| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Los vśmierza zwady, a rostrzygnie vporne. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Los uśmierza zwady, i między możnymi téż rozsądek czyni. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Los uśmierza zwady, i między możnymi rozsądek czyni. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Los kładzie kres sporom i rozstrzyga między możnymi. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Swary uspokaja los, a między potężnymi rozstrzyga. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Sporom kładzie koniec los, i ustanawia rozejm między silnymi. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Losem załatwia się spory i rozdziela możnych przeciwników. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Los kładzie kres sporom i rozstrzyga sprawę między możnymi. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Losowanie często kończy spory, i rozstrzyga pomiędzy możnymi. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Los kładzie koniec sporom oraz ustanawia rozejm między silnymi. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Los kładzie kres sporom i rozstrzyga sprawy najmocniejszych. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Los kładzie kres sporom i rozstrzyga między potężnymi. |