« Przys 17:20 Księga Przysłów 17:21 Przys 17:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Komu się vrodzi szalony, będzie ku smętkowi iego, ani się rozweseli ociec szalonego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Głupi się urodził na sromotę swoję, ale ani ojciec głupiego będzie miał pociechy.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto spłodził głupiego, na smutek swój spłodził go, ani się rozweseli ojciec niemądrego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kto spłodzi głupca, zrobi to na swój smutek, a ojciec głupiego nie doznaje radości.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Kto rodzi głupca – na własne to umartwienie; nie będzie się radował ojciec podłego.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kto kpa spłodził, spłodził go na własne swe utrapienie; nie będzie się cieszył ojciec nikczemnika.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kto rodzi głupca – to na własne zmartwienie; nie cieszy się ojciec nicponia.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kto spłodził głupca, ten ma zmartwienie; ojciec głupca nie doznaje radości.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kto zrodził głupca, zmartwień ma wiele, nie ma się kim cieszyć ojciec lekkoducha.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kto spłodził głupca – spłodził go na swoje utrapienie; ojciec nikczemnika nie będzie się cieszył.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto spłodził głupca, będzie miał kłopoty, ojciec szaleńca nie zazna radości.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ten kto spłodził głupca, to na swoje zmartwienie, a ojciec głupiego nie doznaje radości.