« Przys 16:20 Księga Przysłów 16:21 Przys 16:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ten iest rostropnym ktory iest mądrym w sercu, a wdzięczność mowy przydawa nauki.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który jest mądrego serca, będzie nazwany rozumnym: a kto wdzięcznej wymowy, więcej odniesie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto jest mądrego serca, słynie rozumnym, a słodkość warg przydaje nauki.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kto jest mądrego serca, zwie się rozumnym, a słodycz warg pomnaża wiedzę.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Ten co mądrego jest serca, zyska nazwę rozumnego, ale tylko słodycz ust przysparza nauki.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kto posiada serce mądre, zyskuje miano rozumnego, ale tylko słodycz ust krzewi naukę.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kto w sercu mądry, zwie się rozumnym, słodycz warg pomnaża pouczenie.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kto ma mądre serce, ten zwie się rozumnym, a słodycz mowy pomnaża zdolność przekonywania.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Człowieka o mądrym sercu nazywa się rozsądnym, zachętą do pouczeń są przyjemne słowa.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kto posiada mądre serce – zyskuje miano rozumnego; lecz naukę krzewi słodycz ust.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto ma mądre serce, tego zwą rozumnym, a miłymi słowami łatwiej jest przekonać.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tego, kto ma mądre serce, nazywają rozumnym, a słodycz warg pomnaża zrozumienie.