| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ludzi cnotliwe wyrwie sprawiedliwość, a przewrotnicy będą w złościach swych poimani. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Sprawiedliwość prawych wyzwoli je: a niesprawiedliwi w zasadkach swoich poimani będą. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Sprawiedliwość uprzejmych wybawia ich: ale przewrotni w złościach pojmani bywają. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Sprawiedliwość prawych ocali ich, a przewrotni będą schwytani w swojej przewrotności. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Sprawiedliwość prawych zbawia ich, a w chuci, przeniewiercy zostają oplatani. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Sprawiedliwość prawych zbawia ich, ale oplatani będą przeniewiercy przez chuć swą własną. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Prawych ocala ich sprawiedliwość, pułapką wiarołomnych ich żądza. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Sprawiedliwość ratuje prawych, lecz niewierni wpadają w sidła swej żądzy. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ludzi prawego serca sprawiedliwość ratuje, złoczyńcom ich własne żądze nakładają pęta. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Sprawiedliwość ratuje prawych; lecz przeniewiercy zostaną oplątani przez swoją własną chuć. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Prawość sprawiedliwych ratuje ich, lecz niewierni padają ofiarą własnych żądz. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Sprawiedliwość prawych ocali ich, a postępujący zdradliwie zostaną schwytani we własne żądze. |