| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (72:23b) i w woli twojej przewodził jeś mie, i se sławą przyjął jeś mie. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (72:23b) i w wolej twojej przewiodł jeś mie, i z sławą przyjął jeś[m] mie. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Radą twą prowadziłeś mię, a potymeś mię przyiął vczciwie. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A według woli twojéj prowadziłeś mię, i przyjąłeś mię z chwałą. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Według rady swej prowadź mię, a potem do chwały przyjmiesz mię. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Poprowadzisz mnie według swej rady, a potem przyjmiesz mnie do chwały. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Ty, z-doradzaniem-Twém, poprowadzisz-mię; a-potém do chwały, przyjmiesz-mię. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Według rady Swojej prowadzisz mię, a potem do wspaniałości przyjmiesz mię! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wedle postanowienia Twojego prowadzisz mnie; i do chwały mnie powiedziesz. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Według rady Twej poprowadzisz mnie, a potem do chwały mnie zaprowadzisz. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Radą Twą mię wiedziesz a potem weźmiesz mnie w chwale. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Ty mnie wciąż trzymasz i według woli Swojej prowadzisz, bo chcesz mię chwałą Swoją ozdobić. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (72:24b) i prowadziłeś wedle swej rady, * i przyjmiesz mnie do chwały swej. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Poprowadzisz mnie podług swej rady, a potem przyjmiesz mnie do chwały. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (72:24) będziesz prowadził mię radą swoją i przyjmiesz mię na koniec do chwały. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | prowadzisz mnie według swego zamysłu i na koniec mnie przyjmiesz do chwały. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Prowadzisz mnie według rady swojej, A potem przyjmiesz mnie do chwały. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Prowadzisz mnie według zamiarów Twoich i przyjmiesz mnie ostatecznie do Twej chwały. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Według Twojego postanowienia mnie prowadzisz i poprowadzisz do chwały. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Prowadzisz według swojej rady, A potem przyjmiesz mnie do chwały. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Poprowadzisz mnie według swojej rady, a potem weźmiesz mnie do chwały. |