| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iako inemu człowiekowi tak y tobie zaszkodzi złosć twoia, a iako inemu, tak y tobie pomoże sprawiedliwosć twoia. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Człowiekowi, który tobie podobny jest, zaszkodzi bezbożność twoja, a syna człowieczego wspomoże sprawiedliwość twoja. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Człowiekowi podobnemu tobie niezbożność twoja zaszkodzi, a synowi człowieczemu pomoże sprawiedliwość twoja. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Twoja niegodziwość zaszkodzi człowiekowi takiemu jak ty, a twoja sprawiedliwość pomoże synowi człowieka. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Człowieka podobnego tobie tyczy się niegodziwość twoja, a ciebie samego, synu Adama, sprawiedliwość twoja. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Człowiekowi podobnemu tobie bezbożność twoja szkodzi, a sprawiedliwość twoja tylko synowi ludzkiemu jest pożyteczna. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Podobnych do ciebie złość twa [dosięga], a twoja prawość – syna człowieczego. Czemu Bóg nie wysłuchuje? |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Twoja bezbożność dotknie tylko człowieka takiego jak ty, a twoja sprawiedliwość pomoże tylko takiemu samemu synowi człowieka. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Twoje występki w takich jak ty godzą, a twoja prawość wspiera ludzki rodzaj. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Twoja niegodziwość dotyczy podobnego do ciebie człowieka; a twoja sprawiedliwość ciebie, synu Adama. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Twoja bezbożność odbija się na człowieku podobnym do ciebie i z twojej sprawiedliwości też korzystają ludzie. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Twoja niegodziwość – dla człowieka takiego jak ty, a twoja sprawiedliwość – też dla syna człowieka. |