Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A Boaz wszedł
do bramy i tam usiadł. A oto
tamtędy przechodził wykupiciel, o którym mówił Boaz. Powiedział więc: Zbocz
ku mnie i usiądź tutaj kuzynie! A
on zboczył i usiadł.
[2] »I wziął Boaz dziesięciu starszych mężczyzn z tego miasta i powiedział do nich: Usiądźcie tutaj. I usiedli.
[3] »I powiedział do wykupiciela: Noemi, która powróciła z pól Moabu, chce zbyć kawałek ziemi, który
należy do naszego brata Elimeleka.
[4] »I ja pomyślałem
sobie: Odkryję
to przed twoim uchem i powiem: Nabądź
go ty w obecności siedzących i w obecności starszych mego ludu. Jeśli
chcesz go wykupić, wykup. Lecz jeśli nie
chcesz go wykupić, oznajmij mi, a będę
to wiedział. Bo nie ma
nikogo poza tobą,
aby go wykupić, ja natomiast
jestem po tobie. Wtedy
on odpowiedział: Ja wykupię.
[5] »A Boaz powiedział: W dniu,
kiedy nabędziesz pole z ręki Noemi, i z Rut Moabitką z żoną zmarłego nabędziesz
je – by wzbudzić imię zmarłego na jego dziedzictwie.
[6] »Wykupiciel powiedział wtedy: Nie mogę
go wykupić dla siebie, abym nie sprowadził ruiny na własne dziedzictwo. Ty wykup dla siebie to
prawo wykupu, gdyż
ja nie mogę
go wykupić.
[7] »A to było dawną
regułą w Izraelu co do
prawa wykupu i co do zamiany, aby zatwierdzić każdą sprawę, człowiek zdejmował swój sandał i dawał
go swojemu bliźniemu. I
było to
aktem zatwierdzenia w Izraelu.
[8] »Wtedy ów wykupiciel powiedział do Boaza: Nabądź dla siebie. I zdjął swój sandał.
[9] »I powiedział Boaz do starszych i całego ludu: Wy dziś
jesteście świadkami, że nabyłem z ręki Noemi to wszystko, co
należało do Elimeleka oraz to wszystko, co
należało do Kiliona i Machlona.
[10] »A także Rut Moabitkę, żonę Machlona, nabywam sobie za żonę, aby wzbudzić imię zmarłego na jego dziedzictwie, aby nie zostało usunięte imię zmarłego wśród jego braci ani z bramy jego miejsca
zamieszkania. Wy
jesteście dziś tego świadkami.
[11] »I odpowiedzieli – cały lud,
który był w bramie oraz starsi:
Jesteśmy tego świadkami. Niech
Jhwh sprawi, aby ta kobieta,
która wchodzi do twojego domu,
była jak Rachela i jak Lea, które wspólnie zbudowały dom Izraela. Nabieraj znaczenia w Efrata i rozgłoś swe imię w Betlejem.
[12] »Niech twój dom stanie się jak dom Peresa, którego Tamar urodziła Judzie dzięki potomstwu, które
Jhwh da ci z tej młodej kobiety.
[13] »Boaz wziął więc sobie Rut i stała się jego żoną. A
gdy z nią obcował,
Jhwh użyczył
jej poczęcia i urodziła syna.
[14] »Wtedy powiedziały kobiety do Noemi: Błogosławiony
Jhwh,
który nie zostawił cię dziś
bez wykupiciela i
niech Jego imię zostanie rozgłoszone w Izraelu.
[15] »I będzie
on dla ciebie za przywracającego życie i wsparcie w twojej starości, gdyż twoja synowa, która cię miłuje urodziła go, ta która
jest dla ciebie lepsza niż siedmiu synów.
[16] »Wzięła więc Noemi chłopca, położyła go na swoim łonie i była mu piastunką.
[17] »I sąsiadki nadały mu imię, mówiąc: Narodził się syn Noemi. I nadały mu imię Obed. On to
jest ojcem Jessego, ojca Dawida.
[18] »A oto potomkowie Peresa: Peres spłodził Chesrona;
[19] »A Chesron spłodził Rama, a Ram spłodził Amminadaba;
[20] »A Amminadab spłodził Nachszona, a Nachszon spłodził Salmah;
[21] »A Salmon spłodził Boaza, a Boaz spłodził Obeda;
[22] »A Obed spłodził Jessego, a Jesse spłodził Dawida.