Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Słuchajcie synowie pouczenia ojca i bądźcie uważni, abyście poznali roztropność;
[2] »Bo daję wam dobrą naukę, nie porzucajcie mojego Prawa.
[3] »Gdy byłem synem u mojego ojca i miłym jedynakiem w oczach mojej matki,
[4] »On uczył
mnie i mówił do
mnie: Niech twoje serce trzyma się moich słów; strzeż moich przykazań, a będziesz żył.
[5] »Nabywaj mądrości, nabywaj roztropności; nie zapominaj i nie odstępuj od słów
płynących z moich ust.
[6] »Nie porzucaj jej, a będzie cię strzegła; pokochaj ją, a ochroni cię.
[7] »Początek mądrości
jest taki: nabywaj mądrości i za cały swój majątek nabywaj roztropności.
[8] »Ceń ją, a
ona cię wywyższy, obdarzy chwałą, gdy
ją przygarniesz.
[9] »Zdobny wieniec włoży ci na głowę, przekaże ci koronę chwały.
[10] »Słuchaj, synu mój, i przyjmij moje słowa, a pomnożą się lata twojego życia.
[11] »Nauczyłem cię drogi mądrości, po ścieżkach prawości cię prowadziłem;
[12] »Gdy nimi pójdziesz, twoje kroki nie będą skrępowane; a jeśli pobiegniesz, nie potkniesz się.
[13] »Trzymaj się karności, nie porzucaj jej, strzeż jej, bo ona jest twoim życiem.
[14] »Nie wkraczaj na ścieżkę niegodziwych i nie chodź drogą złych
ludzi .
[15] »Unikaj jej, nie chodź po niej; odwróć się od niej i omiń ją;
[16] »Bo oni nie zasną, jeśli nie wyrządzą czegoś złego; sen ich dopiero zmoże, gdy przywiodą kogoś do upadku;
[17] »Bo jedzą chleb niegodziwości i piją wino przemocy.
[18] »Ale ścieżka sprawiedliwych jest jak promieniująca światłość, idzie i jaśnieje aż do dnia doskonałego.
[19] »Droga niegodziwych
jest jak
gęsty mrok; nie wiedzą, o co się potkną.
[20] »Synu mój, zważaj na moje słowa; ku moim wypowiedziom nakłoń swoje ucho.
[21] »Niech nie schodzą ci z oczu, zachowaj je w głębi twojego serca.
[22] »Są bowiem życiem dla tych, którzy je znajdują i lekarstwem dla całego ich ciała.
[23] »Strzeż swojego serca z całą czujnością, bo z niego
tryska źródło życia.
[24] »Odsuń od siebie przewrotność ust, oddal od siebie obłudę warg.
[25] »Niech twoje oczy patrzą na wprost, a twoje powieki niech się kierują prosto przed siebie.
[26] »Równaj szlak
dla twojej nogi,
aby wszystkie twoje drogi były pewne.
[27] »Nie zbaczaj
ani na prawo, ani
na lewo; odwróć twoją nogę od zła.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.