Teksty » Przekład toruński » Księga Hioba » Rozdział 30
«  Księga Hioba 29 Księga Hioba 30 Księga Hioba 31  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »A teraz szydzą ze mnie młodsi ode mnie wiekiem, których ojców uważałem za  niewartych, by postawić przy psach swojej trzody. [2] »Również siła ich rąk – na cóż mi ona? Odszedł od nich ich wigor. [3] »Z niedostatku i z głodu wyczerpani włóczyli się po wyschłej ziemi, niedawno spustoszonej i jałowej. [4] »Zrywają sobie malwę na krzaku i korzeń janowca jest ich pokarmem. [5] »Wypędzają ich ze wspólnoty, krzyczą za nimi jak za złodziejem; [6] »Osiedlić musieli się zatem w rozpadlinach dolin, w jamach ziemnych i skałach. [7] »Między krzakami wyją, gromadzą się pod ostami. [8] »To synowie głupoty, a także synowie ludzi bez sławy, wygnani batem z ziemi. [9] »A teraz stałem się tematem ich przyśpiewki i jestem ich powiedzonkiem. [10] »Brzydzą się mną i  oddaleni ode mnie, i przed moim obliczem nie powstrzymują się z pluciem. [11] »Bo On rozluźnił mój sznur i upokorzył mnie; zrzucili też uzdę przed moim obliczem. [12] »Na prawo powstaje banda wyrostków, przed moimi stopami zastawiają pułapkę i wznoszą przeciwko mnie ścieżki zniszczenia. [13] »Zniszczyli moją drogę i przyczynili się do mojej zagłady, nie potrzebują do tego pomocnika. [14] »Podchodzą jak przez szeroki wyłom i toczą się w miejscu gruzów. [15] »Dlatego lęki zwróciły się przeciwko mnie, jak wiatr nęka to moją godność. Moja pomyślność przemija jak obłok. [16] »I teraz wylewa się we mnie moja dusza. Pochwyciły mnie dni cierpienia; [17] »Noc dziurawi moje kości we mnie, a dręczące bóle nie dają mi odpoczynku. [18] »Z wielką siłą okrywa mnie On moją szatą i jak brzeg mojej tuniki przepasuje mnie. [19] »Rzucił mnie w błoto, upodobniłem się do prochu i popiołu. [20] »Wołam do Ciebie, ale nie odpowiadasz; stoję, a nie zwracasz uwagi. [21] »Stałeś się dla mnie okrutny, w sile swojej ręki żywisz do mnie wrogość. [22] »Unosisz mnie na wietrze, sprawiasz, że go dosiadam i zmiękczasz moje jestestwo. [23] »Gdyż wiem, że prowadzisz mnie na śmierć i sprowadzasz do domu spotkania dla wszystkich żyjących. [24] »Jednak czy ktoś w ruinie nie wyciąga ręki, czy nie woła o pomoc w swym nieszczęściu. [25] »Czy nie płakałem nad tym, którego dzień był ciężki? Czy moja dusza nie smuciła się nad ubogim? [26] »Tak, oczekiwałem dobra, a przyszło zło; a gdy z nadzieją oczekiwałem światła, przyszła ciemność. [27] »Moje wnętrze zawrzało i nie uspokoiło się; spotkały mnie dni cierpienia. [28] »Chodzę pociemniały, ale nie od słońca; wstaję i w zgromadzeniu wołam o pomoc. [29] »Stałem się bratem szakali i przyjacielem młodych strusic. [30] »Moja skóra stała się czarna na mnie i moje kość jest spieczona od gorączki. [31] »A moja harfa stała się pieśnią żałobną, a mój flet – krzykiem płaczących. 
«  Księga Hioba 29 Księga Hioba 30 Księga Hioba 31  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.