Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Po tych wydarzeniach król Achaszwerosz wywyższył Hamana, syna Hammedaty Agagity, wyniósł go i ustanowił jego tron ponad wszystkimi książętami, którzy
byli przy nim.
[2] »A wszyscy słudzy króla, którzy
byli w Bramie Królewskiej, klękali przed Hamanem i oddawali mu pokłon. Bo tak rozkazał
co do niego król. Ale Mordocheusz nie klękał
przed nim i nie oddawał mu pokłonu.
[3] »A słudzy króla, którzy
byli w bramie króla, mówili do Mordocheusza: Dlaczego ty przekraczasz rozporządzenie króla?
[4] »A stało się, gdy mówili do niego dzień w dzień, a
on ich nie słuchał, że donieśli
o tym Hamanowi, aby zobaczyć, czy ostaną się słowa Mordocheusza. Bo obwieścił im, że on
jest Żydem.
[5] »A gdy Haman zobaczył, że Mordocheusz nie klęka i nie oddaje mu pokłonu, napełnił Hamana gniew.
[6] »Lecz uznał za uwłaczające w swoich oczach,
aby podnieść rękę na samego Mordocheusza, gdyż doniesiono mu o narodzie Mordocheusza. Szukał więc Haman
sposobności, aby wytracić wszystkich Żydów, którzy
byli w całym królestwie Achaszwerosza –
to jest naród Mordocheusza.
[7] »W pierwszym miesiącu, to
jest w miesiącu Nisan, w dwunastym roku
panowania króla Achaszwerosza, rzucano przed Hamanem Pur, to
jest los, z dnia na dzień i z miesiąca na miesiąc dwunasty, to
jest miesiąc Adar.
[8] »I powiedział Haman do króla Achaszwerosza: Jest jeden lud rozproszony i rozdzielony pomiędzy ludami we wszystkich prowincjach twojego królestwa. A jego prawa
są inne od
praw wszystkich
innych ludów, i nie przestrzegają oni praw króla. A dla króla nie
jest korzystne pozostawić ich w spokoju.
[9] »Jeśli
to, co powyżej król
uzna za dobre,
niech zostanie zapisane,
że mają być wytępieni. A
ja odważę dziesięć tysięcy talentów srebra na ręce wykonawców tego dzieła, aby je wnieść do skarbca króla.
[10] »Wtedy król zsunął pierścień ze swojej ręki i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty – Agagicie, gnębicielowi Żydów.
[11] »Król powiedział do Hamana: To srebro pozostawiam tobie i ten lud, abyś uczynił z nim to, co
uznasz za dobre w twoich oczach.
[12] »Zwołano zatem pisarzy króla w pierwszym miesiącu, dnia trzynastego tego miesiąca, i zapisano wszystko tak, jak Haman rozkazał, do satrapów króla, i do namiestników, którzy
byli nad każdą prowincją i do książąt każdego ludu z każdej prowincji według ich pisma i do każdego ludu według ich języka. Napisano w imieniu króla Achaszwerosza i opieczętowano sygnetem z pieczęcią króla.
[13] »Potem rozesłano listy przez ręce gońców do wszystkich prowincji króla, aby zgładzić, pozabijać i wytępić wszystkich Żydów, od młodego do starca, małe dzieci i kobiety, w jeden dzień – trzynastego dnia dwunastego miesiąca, to
jest miesiąca Adar, i zedrzeć z nich łupy.
[14] »A odpis tego pisma miał być podany jako zarządzenie w każdej poszczególnej prowincji, ogłoszony wszystkim ludom, aby były gotowe na ten dzień.
[15] »Gońcy więc wyruszyli przynaglani słowem króla, a zarządzenie zostało podane
także w pałacu w Suzie. A król i Haman zasiedli, aby pić, lecz miasto Suza ogarnęło zamieszanie.