Odpowiadasz na:

  • ~Wacław Gołuński8 lat temu
  • Biblia Gdańska - najpiękniejsza biblijna polszczyzna, pełna uroku, poezji i tajemnicy.... Nowe wydania BT są gorsze niż tłumaczenia Szekspira przez Barańczaka - sztywny , wręcz gazetowy język, brak finezji, brak słuchu tłumaczy, brak oczytania poetyckiego, dość zacytować "ptaki napowietrzne" w sytuacji, w której nawet Kubiak tłumacząc Ewangelię Łukasza pozostawlł "ptaki niebieskie" jako "wrośnięte" w polszczyznę i przeurocze w pięknie i prostocie. Wstydźcie się zespoły pożal się Boże "biblistów", przyczyniacie się do powrotu rodzin laickich nie mogących czytać w zaciszu domowym Świętej Księgi.
 

Zostaw odpowiedź

Odpowiedź: 


Podpis:     
Przepisz kod: