« Jan 7:11 Ewangelia Jana 7:12 Jan 7:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574I szemranie oniem mnogie było między tłumy, ci jednak mówili, iż dobry jest; a inszy mówili: Nie, ale zwodzi tłumy.
2.WUJEK.1923I było o nim wielkie szemranie między rzeszą; bo jedni powiadali, że jest dobry, drudzy zasię mówili: Nie, ale zwodzi rzesze.
3.RAKOW.NTI szemranie wielkie o nim było między tłumy; jednić mówili: Że dobry jest; drudzy mówili: Nie, ale zwodzi tłum.
4.GDAŃSKA.1881I było o nim wielkie szemranie między ludem; bo jedni mówili: Że jest dobry; a drudzy mówili: Nie, ale zwodzi lud.
5.GDAŃSKA.2017I wiele szemrało się o nim wśród ludzi, bo jedni mówili: Jest dobry. A inni mówili: Przeciwnie, zwodzi ludzi.
6.SZCZEPAŃSKIWśród ludu zaś wiele o Nim pokątnie rozprawiano. Jedni bowiem twierdzili, że jest dobry; inni zaś mówili: Przeciwnie! przecież On lud zwodzi!
7.MARIAWICII było o Nim wielkie szemranie między rzeszą. Bo jedni mówili, że dobry jest, – a drudzy mówili: Nie, ale zwodzi rzesze.
8.GRZYM1936I dużo się o nim wśród ludu mówiło. Jedni mówili, że jest dobry, a drudzy, że nie i że tylko ludzi zwodzi.
9.DĄBR.WUL.1973I mówiono o nim wiele wśród rzeszy. Bo jedni powiadali, że jest dobry, a drudzy mówili, że nie, lecz zwodzi tylko lud.
10.DĄBR.GR.1961Gdzież on jest? I mówiono o nim wiele wśród tłumów. Jedni powiadali, że jest dobry, a drudzy mówili, że nie, lecz tylko zwodzi lud.
11.TYSIĄCL.WYD5Wśród tłumów zaś wiele mówiono o Nim pokątnie. Jedni mówili: Jest dobry. Inni zaś mówili: Nie, przeciwnie - zwodzi tłum.
12.BRYTYJKAA wśród tłumów wiele mówiono o nim. Jedni powiadali: Dobry jest; inni zaś mówili: Przeciwnie, przecież lud zwodzi.
13.POZNAŃSKAA w tłumie wiele się o Nim mówiło. Jedni mówili: Jest dobry, a drudzy mówili: Gdzież tam, zwodzi tłum!
14.WARSZ.PRASKAGdzież On jest? Wśród rzesz zaś szeptano o Nim wiele rzeczy: jedni mówili, że jest dobry, a drudzy przeciwnie, że po prostu zwodzi tłumy.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Był także względem niego wielki pomruk w tłumach. Z jednej strony mówili: Jest dobry; ale inni mówili: Nie, tylko zwodzi tłum.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITPonadto wśród tłumów wiele szeptano na Jego temat. Jedni mówili: Jest dobry; inni natomiast: Skądże, przecież zwodzi ludzi.
17.TOR.PRZ.2023I wiele szeptano o Nim wśród tłumów. Jedni wprawdzie mówili, że jest dobry; inni natomiast mówili: Nie, bo zwodzi tłum.
18.ODN.B.BRZ.2023I wiele szeptano o nim między ludźmi. Jedni mówili, że jest dobry; a inni mówili: Nie, ale zwodzi ludzi.