« Sęd 21:15 Księga Sędziów 21:16 Sęd 21:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI rzekli więcszy urodzenim: „Cso uczyni[ni]my jim, jiż żon nie pojmali? Bo wszytki żony w Benijami[a]nowu rodu zginęły,
2.WUJEK.1923I rzekli starsi: Cóż uczynimy drugim, którzy żon nie wzięli? wszystkie niewiasty Benjaminowe poległy:
3.GDAŃSKA.1881Tedy rzekli starsi zgromadzenia tego: A z tymi drugimi cóż uczynimy, aby mieli żony, gdyż niewiasty wygładzone są z Benjamina?
4.GDAŃSKA.2017Wtedy starsi zgromadzenia powiedzieli: A co uczynimy dla pozostałych, aby mieli żony, skoro zostały zgładzone kobiety z Beniamina?
5.CYLKOWRzekli tedy starsi zboru: Cóż czynić nam dla pozostałych, aby dać im żony? Wszak wytępione zostały kobiety z Binjamina!
6.KRUSZYŃSKII rzekli starsi zgromadzenia: "Co uczynimy dla pozostałych, aby dać im żony, ponieważ zostały wytępione kobiety wśród Beniamina?"
7.TYSIĄCL.WYD5Rzekli więc starsi zgromadzenia: Co uczynimy, aby sprowadzić żony dla tych, którzy pozostali, gdyż zgładzone zostały kobiety w pokoleniu Beniamina?
8.BRYTYJKAWtedy rzekli starsi zboru: Jak mamy postąpić z pozostałymi, aby mogli mieć żony, jako że kobiety Beniamina zostały wytracone?
9.POZNAŃSKAStarszyzna ludu podjęła więc pytanie: - Co możemy uczynić dla tych, którzy pozostali, aby mieli żony, skoro zgładzone zostały niewiasty z Beniamina?
10.WARSZ.PRASKAStarsi zgromadzenia mówili: Co powinniśmy zrobić, żeby dla tych, co ocaleli, znaleźć żony? Wszystkie bowiem kobiety z pokolenia Beniamina zostały zgładzone.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Wtedy starsi zboru powiedzieli: Co mamy czynić dla pozostałych, by im dać żony? Przecież kobiety z Binjamina zostały wytępione.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITWówczas starsi wspólnoty zaczęli rozważać: Co zrobimy dla pozostałych, skąd im weźmiemy kobiety? Bo przecież po tym wszystkim w ich plemieniu nie ma już kobiet.