« Gal 2:17 List do Galatów 2:18 Gal 2:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Bo jeśli co rozruszyłem toż zasię buduję, przestępcą się sam stanowię.
2.WUJEK.1923Albowiem jeźli zasię to buduję, com zepsował, czynię siebie przestępcą.
3.RAKOW.NTAbowiem jeśli to com zepsował zasię buduję, przestępcą siebie samego wystawiam.
4.GDAŃSKA.1881Albowiem jeźli to, com zburzył, znowu zasię buduję, przestępcą samego siebie czynię.
5.GDAŃSKA.2017Jeśli bowiem na nowo buduję to, co zburzyłem, samego siebie czynię przestępcą.
6.JACZEWSKIGdy usiłuję odbudować to, co zburzyłem: to tylko moja w tem wina.
7.SYMONAlbowiem, jeśli ja odbudowuję to, com zburzył, staję się przestępcą.
8.MARIAWICIBo jeśli znowu to buduję, com obalił, to czynię sam siebie przestępcą.
9.DĄBR.WUL.1973Jeśli bowiem odbudowuję to, com zburzył, to z samego siebie czynię przestępcę.
10.DĄBR.GR.1961Jeśli bowiem odbudowuję to, com zburzył, to z samego siebie czynię przestępcę.
11.TYSIĄCL.WYD5A przecież wykazuję, że sam przestępuję [Prawo], gdy na nowo stawiam to, co uprzednio zburzyłem.
12.BRYTYJKABo jeśli znowu odbudowuję to, co zburzyłem, samego siebie czynię przestępcą.
13.POZNAŃSKAJeśli odbudowuję to, co zburzyłem, staję się przestępcą.
14.WARSZ.PRASKAJeżeli na nowo usiłuję zbudować to, co przed chwilą zburzyłem, to sam nie okazuję żadnego szacunku dla Prawa.
15.KALETAJeśli zaś, co zburzyłem, to znowu buduję, przestępcą samego_siebie czynię.
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Lecz skoro znowu buduję to, co zburzyłem samego siebie robię przestępcą.
17.EIB.BIBLIA.2016.LITBo jeśli na nowo buduję to, co zburzyłem, dowodzę, że jestem przestępcą.
18.TOR.PRZ.2023Albowiem jeśli to, co zburzyłem, ponownie buduję, to samego siebie czynię przestępcą.