« Łuk 24:31 Ewangelia Łukasza 24:32 Łuk 24:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574I mówili jeden do drugiego: Nie byłoli serce nasze gorające w nas, gdy mówił nam na drodze? I kiedy wykładał nam pisma?
2.WUJEK.1923I mówili między sobą: Izali serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił w drodze i Pisma nam otwierał?
3.RAKOW.NTI mówili między sobą: Izali serce nasze pałające nie było w nas, gdy mówił nam w drodze, i gdy otwierał nam pisma?
4.GDAŃSKA.1881I mówili między sobą: Izali serce nasze nie pałało w nas, gdy z nami w drodze mówił, i gdy nam Pisma otwierał?
5.GDAŃSKA.2017I mówili między sobą: Czy nasze serce nie pałało w nas, gdy rozmawiał z nami w drodze i otwierał nam Pisma?
6.SZCZEPAŃSKIMówili więc między sobą: Czyż serce nasze w nas nie pałało, gdy <do nas> w drodze przemawiał i gdy nam Pisma tłómaczył?
7.MARIAWICII rzekli jeden do drugiego: Izali serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił z nami w drodze i Pisma nam otwierał?
8.BIESZK.ŁUK.1931I mówili jeden do drugiego: „Czyż serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił z nami w drodze i pisma nam objaśniał?”.
9.GRZYM1936Oni zaś mówili między sobą: Czyż nie pałało serce nasze, gdy mówił do nas po drodze i Pismo wykładał?
10.DĄBR.WUL.1973I mówili między sobą: Czyż serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił w drodze i Pisma nam wyjaśniał?
11.DĄBR.GR.1961I mówili między sobą: Czyż serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił do nas w drodze, gdy Pisma nam wyjaśniał?
12.TYSIĄCL.WYD5I mówili między sobą: Czy serce nie pałało w nas, kiedy rozmawiał z nami w drodze i Pisma nam wyjaśniał?
13.BRYTYJKAI rzekli do siebie: Czyż serce nasze nie pałało w nas, gdy mówił do nas w drodze i Pisma przed nami otwierał?
14.POZNAŃSKAI mówili jeden do drugiego: - Czyż nie płonęło nam serce, kiedy mówił do nas w drodze i wyjaśniał nam Pisma?
15.WARSZ.PRASKAMówili potem do siebie: Czyż nie płonęło w nas serce, gdy przemawiał do nas w drodze i wyjaśniał nam Pisma?
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Mówili też między sobą: Czyż nasze serce nie było w nas płonące, kiedy nam mówił w drodze i gdy nam Pisma otwierał?
17.EIB.BIBLIA.2016.LITA oni powiedzieli sobie: Czy nasze serce nie płonęło, gdy mówił do nas w drodze i wyjaśniał znaczenie Pism?
18.TOR.PRZ.2023I mówili do siebie: Czyż nasze serce nie pałało w nas, gdy mówił do nas w drodze i gdy otwierał nam Pisma?