1. | BUDNY.1574 | (7:5) A obficiej jeszcze jawno jest, iż na podobieństwo Melchisedeka powstał offiarnik drugi. |
2. | WUJEK.1923 | A jeszcze daleko więcej jawna rzecz jest; jeźliże na podobieństwo Melchisedecha powstaje inszy kapłan, |
3. | RAKOW.NT | A obficiej jeszcze jawna jest, jeśliże na podobieństwo Melchisedekowe nastawa Ofiarownik inszy. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Owszem obficie to jeszcze i z tego jawna jest, iż powstał inszy kapłan według porządku Melchisedekowego, |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jest to jeszcze bardziej oczywiste, skoro na podobieństwo Melchizedeka pojawia się inny kapłan; |
6. | JACZEWSKI | I większy jest jeszcze dowód na to, że miał powstać kapłan wedle porządku Melchysedecha, |
7. | SYMON | A staje się to jeszcze widoczniejszem, gdy ten inny kapłan powstaje na podobieństwo Melchizedecha: |
8. | MARIAWICI | I to jeszcze daleko jaśniej się okazuje stąd, że na podobieństwo Melchizedecha powstaje inny Kapłan, |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A staje się to bardziej oczywiste, jeśli na podobieństwo Melchizedecha inny powstaje kapłan, |
10. | DĄBR.GR.1961 | Staje się to jeszcze bardziej oczywiste, jeżeli na podobieństwo Melchizedecha powstaje inny kapłan, |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jest to jeszcze bardziej oczywiste, skoro na podobieństwo Melchizedeka jest ustanowiony inny kapłan, |
12. | BRYTYJKA | A staje się to jeszcze bardziej rzeczą oczywistą, jeśli na podobieństwo Melchisedeka powstaje inny kapłan, |
13. | POZNAŃSKA | Jest to tym bardziej widoczne, jeśli "na podobieństwo Melchizedecha" ustanawia się innego kapłana, |
14. | WARSZ.PRASKA | Wszystko staje się jeszcze bardziej jasne wobec faktu, że oto pojawia się inny kapłan na wzór Melchizedeka |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem jest to jeszcze bardziej oczywiste, skoro powstaje inny kapłan, na podobieństwo Melchicedeka, |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jest to tym bardziej oczywiste, że na podobieństwo Melchizedeka pojawia się inny kapłan, |
17. | TOR.PRZ.2023 | I jest to tym bardziej oczywiste, że na podobieństwo Melchisedeka jest ustanawiany inny kapłan, |