Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | I wrzucił ji do przepaści, i zamknął ji, i zapieczętował nad nim, aby już nie zwodził narodów, aż się skończy tysiąc lat, a potym trzeba go rozwięzać (na) mały czas. | 2. | WUJEK.1923 | I wrzucił go w przepaść i zamknął i zapieczętował nad nim, aby nie zwodził daléj narodów, ażby się wypełniły tysiąc lat, a potem ma być rozwiązany na mały czas. | 3. | RAKOW.NT | I wrzucił go w przepaść, i zamknął go, i zapieczętował nad nim, aby nie zwodził więcej narodów, ażby się wypełniło ono tysiąc lat; a potym potrzeba go rozwiązać na mały czas. | 4. | GDAŃSKA.1881 | I wrzucił go w przepaść i zamknął go, i zapieczętował z wierzchu nad nim, aby nie zwodził więcej narodów, ażeby się wypełniło tysiąc lat; a potem musi być rozwiązany na mały czas. | 5. | GDAŃSKA.2017 | I wrzucił go do otchłani, zamknął go i opieczętował, aby już nie zwodził narodów, aż się dopełni tysiąc lat. A potem musi być wypuszczony na krótki czas. | 6. | JACZEWSKI | i rzucił go do przepaści, i zamknął ją, i zapieczętował, by on szatan nie uwodził ludzi przez tysiąc lat, po upływie których na krótki czas miał być wypuszczony na wolność. | 7. | APOKALYPSIS.1905 | i rzucił go w przepaść, i zamknął go, i zapieczętował nad nim, żeby nie zwodził narodów więcej, aż się wypełni tysiąc lat; a potem ma być rozwiązanym na krótki czas. | 8. | MARIAWICI | i wrzucił go w przepaść, i zamknął go, i położył pieczęć nad nim, żeby już nie zwodził narodów, ażby się skończyło tysiąc lat; a potem ma być rozwiązany na mały czas. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | I wrzucił go do przepaści, zamknął i położył nad nim pieczęć, aby więcej nie zwodził narodów, dopóki nie upłynie tysiąc lat. A potem ma być uwolniony na czas krótki. | 10. | DĄBR.GR.1961 | I wrzucił go do przepaści, zamknął i położył nad nim pieczęć, aby więcej nie zwodził narodów, dopóki nie upłynie tysiąc lat. A potem ma być uwolniony na krótko. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | I wtrącił go do Czeluści, i zamknął, i pieczęć nad nim położył, by już nie zwodził narodów, aż tysiąc lat się dopełni. A potem ma być na krótki czas uwolniony. | 12. | BRYTYJKA | I wrzucił go do otchłani, i zamknął ją, i położył nad nim pieczęć, aby już nie zwodził narodów, aż się dopełni owych tysiąc lat. Potem musi być wypuszczony na krótki czas. | 13. | POZNAŃSKA | Strącił go do Przepaści i zamknął, i pieczęć nad nim umieścił, tak że już nie będzie zwodził narodów aż tysiąc lat się dopełni. A potem ma być na krótki czas uwolniony. | 14. | WARSZ.PRASKA | i strącił do przepaści, zamknął go tam i opieczętował wejście, aby już nie mógł zwodzić żadnego narodu, aż upłynie tysiąc lat. A potem na krótki czas będzie zwolniony. | 15. | KALETA | w przepaść i zamknął, i zapieczętował z_wierzchu_nad nim, aby nie zwodził więcej narodów, ażby się_wypełniło tysiąc lat; po tym musi on być_rozwiązany [na] mały czas. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem wrzucił go do świata podziemnego, oraz zamknął i zapieczętował powyżej niego, by już nie zwodził narodów, aż zostanie wypełnione tysiąc lat. Po tych latach ma zostać rozwiązany na krótki okres. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie wrzucił go do otchłani, zamknął ją, a na wejściu położył pieczęć. Dzięki temu, przez okres tysiąca lat, smok nie będzie zwodził narodów. Potem, na krótko, musi zostać uwolniony. | 18. | TOR.PRZ.2023 | I wrzucił go do otchłani, i zamknął go, i położył nad nim pieczęć, aby już nie zwodził więcej narodów, aż się wypełni tysiąc lat; a po tych wydarzeniach trzeba, by został rozwiązany na krótki czas. |
|