1. | WUJEK.1923 | I posłał Pan ducha złego między Abimelecha a między obywatele Sychem, którzy jęli się nim brzydzić, |
2. | GDAŃSKA.1881 | I posłał Bóg ducha złego między Abimelecha i między męże Sychemskie, a złamali wiarę mężowie Sychem Abimelechowi; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Bóg posłał złego ducha między Abimeleka a mężczyzn Sychem; i mężczyźni Sychem zbuntowali się przeciw Abimelekowi; |
4. | CYLKOW | Wzbudził Wiekuisty złego ducha między Abimelechem a obywatelami Szechemu, tak że zbuntowali się obywatele Szechemu przeciw Abimelechowi, |
5. | KRUSZYŃSKI | Bóg zesłał złego ducha między Abimelekha a obywateli Sychemu i zbuntowali się obywatele Sychemu przeciwko Abimelekhowi, |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Następnie Bóg zesłał ducha niezgody między Abimelekiem a możnymi z Sychem, i możni z Sychem zbuntowali się przeciwko Abimelekowi |
7. | BRYTYJKA | Pan poróżnił Abimelecha z obywatelami Sychem tak, iż obywatele Sychem odstąpili od Abimelecha, |
8. | POZNAŃSKA | Potem zesłał Bóg ducha niezgody między Abimeleka a znamienitszych mieszkańców Sychem, tak że Sychemici zbuntowali się przeciw Abimelekowi, |
9. | WARSZ.PRASKA | W tym czasie zesłał Bóg ducha niezgody pomiędzy Abimeleka a mieszkańców Sychem, tak iż ostatecznie mieszkańcy Sychem przestali być wierni Abimelekowi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | WIEKUISTY wzbudził złego ducha pomiędzy Abimelechem, a obywatelami Szechem; tak, że obywatele Szechem zbuntowali się przeciw Abimelechowi. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem Bóg wzbudził wrogość między nim a rządcami Sychem. Rządcy Sychem wypowiedzieli wierność Abimelekowi. |