1. | WUJEK.1923 | Wszedł tedy Naaman do pana swego i powiedział mu, rzekąc: Tak a tak mówiła dzieweczka z ziemie Izraelskiéj. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Wszedł tedy Naaman, i oznajmił to panu swemu, mówiąc: Tak a tak mówiła dzieweczka, która jest z ziemi Izraelskiej. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Naaman poszedł więc i oznajmił to swemu panu: Tak a tak powiedziała dziewczynka, która jest z ziemi Izraela. |
4. | CYLKOW | Poszedł tedy i opowiedział to panu swemu, mówiąc: Tak a tak mówiła dziewczynka pochodząca z ziemi izraelskiej. |
5. | KRUSZYŃSKI | Przybył i powiadomił pana swego, oświadczając: "To a to mówiła dziewczyna, która pochodzi z kraju izraelskiego". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Naaman więc poszedł oznajmić to swojemu panu, powtarzając słowa dziewczyny, która pochodziła z kraju Izraela. |
7. | BRYTYJKA | Wtedy Naaman poszedł i oznajmił to swojemu panu: Tak a tak mówiła dziewczynka, która pochodzi z ziemi izraelskiej. |
8. | POZNAŃSKA | [Naaman] przybył i oznajmił swojemu panu mówiąc: - Tak a tak powiedziała dziewczynka, która [pochodzi] z ziemi izraelskiej. |
9. | WARSZ.PRASKA | Naaman powtórzył to swojemu panu, mówiąc: Młoda dziewczyna, Izraelitka, doradzała mi tak i tak. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Naaman więc, poszedł i opowiedział to swemu panu: Tak, a tak mówiła ta dziewczynka, pochodząca z israelskiej ziemi. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Naaman poszedł więc i doniósł swojemu panu o tym, co powiedziała dziewczynka z Izraela. |