Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Ani wszystkiego królestwa oderwę, ale pokolenie jedno dam synowi twemu dla Dawida, sługi mego, i Jeruzalem, którem obrał. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Lecz wszystkiego królestwa nie oderwę; pokolenie jedno dam synowi twemu dla Dawida, sługi mego, i dla Jeruzalemu, którem obrał. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Nie wyrwę jednak całego królestwa. Dam jedno pokolenie twemu synowi ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na Jerozolimę, którą wybrałem. | 4. | CYLKOW | Jednak całego królestwa nie oderwę od niego - pokolenie jedno oddam synowi twojemu, dla Dawida, sługi Mojego, i dla Jerozolimy, którą wybrałem. | 5. | KRUSZYŃSKI | Nadto nie całe królestwo oderwę: jedno pokolenie zostawię przy synu twoim, przez wzgląd na Dawida, sługę mego i przez wzgląd na Jeruzalem, które wybrałem". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Jednak nie wyrwę całego królestwa. Dam twojemu synowi jedno pokolenie ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na Jeruzalem, które wybrałem. | 7. | BRYTYJKA | Wszakże nie wyrwę całego królestwa; jedno plemię pozostawię twojemu synowi przez wzgląd na Dawida, mojego sługę, i przez wzgląd na Jeruzalem, który wybrałem. | 8. | POZNAŃSKA | Jednakowoż nie odbiorę twojemu synowi całego królestwa. Jedno pokolenie dam twojemu synowi przez wzgląd na Dawida, mojego sługę, i ze względu na Jerozolimę, którą wybrałem. | 9. | WARSZ.PRASKA | Co więcej, ze względu na sługę mojego, a twego ojca, Dawida, oraz ze względu na Jeruzalem, w którym sobie upodobałem, nie zabiorę ci całego królestwa. Jedno pokolenie pozostawię pod władzą twojego syna. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie oderwę od niego całego królestwa – lecz oddam twojemu synowi jedno pokolenie, z uwagi na Mojego sługę Dawida oraz z uwagi na Jeruszalaim, którą wybrałem. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie wyrwę też całego królestwa. Pozostawię twojemu synowi jedno plemię, ze względu na Dawida, mojego sługę, i ze względu na Jerozolimę, którą sobie wybrałem. |
|