1. | ZOFII.UWSP.IJP | A Barachyjasz a Elchana wrotni skrzynie bożej. |
2. | WUJEK.1923 | A Barachiasz i Elkana byli odźwiernymi skrzynie. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Ale Bacharyjasz i Elkana byli odźwiernymi u skrzyni. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Berekiasz i Elkana byli odźwiernymi przy arce. |
5. | KRUSZYŃSKI | Berachija i Elkana byli oddźwiernymi przy arce. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Berekiasz i Elkana byli odźwiernymi przy arce. |
7. | BRYTYJKA | Berechiasz i Elkana byli odźwiernymi przy Skrzyni. |
8. | POZNAŃSKA | Berekja i Elkana byli odźwiernymi przy Arce. |
9. | WARSZ.PRASKA | Berekiasz i Elkana pełnili przy arce służbę odźwiernych. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Berekjasz i Elkana byli stróżami przy Skrzyni. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Berechiasz i Elkana byli przy skrzyni jako odźwierni. |