Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I obejrzawszy się Juda obaczył, że nalegała bitwa i z przodku i z tyłu, i zawołał do Pana, a kapłani poczęli trąbić w trąby. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy ujrzawszy synowie Judzcy, że na nich następowała bitwa z przodku i z tyłu, wołali do Pana, a kapłani trąbili w trąby. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Gdy synowie Judy zobaczyli, że walka toczy się z przodu i z tyłu, wołali do PANA, a kapłani zadęli w trąby. | 4. | KRUSZYŃSKI | Judejczycy się obejrzeli i oto bitwa przeciwko nim z przodu i z tyłu. Wołali do Boga, a kapłani trąbili w trąby. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Obrócił się wówczas Juda, a oto czekała go walka i z przodu, i z tyłu. Zawołali zatem do Pana, a kapłani zadęli w trąby. | 6. | BRYTYJKA | Gdy się Judejczycy obejrzeli, znaleźli się w boju z przodu i z tyłu; zaczęli więc wołać do Pana, a kapłani zadęli w trąby. | 7. | POZNAŃSKA | Gdy [wojska] Judy zwróciły się do walki, spostrzegły, że uderzono na nie z przodu i z tyłu. Wołali tedy do Jahwe, a kapłani zagrali na trąbach. | 8. | WARSZ.PRASKA | Kiedy wojownicy judzcy zawrócili [chcąc się wycofać], zostali zaatakowania zarówno z przodu, jak i od tyłu. Zaczęli wtedy wołać [o pomoc] do Jahwe, a kapłani zagrali na trąbach. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy Judejczycy ujrzeli, że bitwa z nimi jest z przodu i z tyłu; zatem wołali do Pana, a kapłani trąbili w trąby. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Judejczycy obejrzeli się za siebie, stało się dla nich jasne, że przyjdzie im walczyć na dwa fronty. Wówczas zawołali do PANA. Kapłani zadęli w trąby, |
|