1. | PS.FLORIAŃSKI | (118:134) Wykupi mię ot potwarzy ludzki, bych strzegł kaźni twojich. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (118:134) Wykupi mie od potwarzy ludzkiej, bych strzegł kaźni twoi❬ch❭. |
3. | WUJEK.1923 | Wykup mię od potwarzy ludzi: i będę strzegł mandatów twoich. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Wybaw mię od uciśnienia ludzkiego, abym strzegł rozkazań twoich. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wybaw mnie z ludzkiego ucisku, abym strzegł twoich nakazów. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Wybaw-mię, od-ucisku ludzi; a-będę-zachowywał przykazania-Twoje. |
7. | GÖTZE.1937 | Ocal mnie od ucisku ludzkiego, a przestrzegać będę zarządzeń Twoich. |
8. | CYLKOW | Wybaw mnie od uciemiężenia ludzkiego, abym zachował przepisy Twoje. |
9. | KRUSZYŃSKI | Uwolnij mnie od prześladowania ludzkiego, a będę zachowywał Twoje przykazania. |
10. | ASZKENAZY | Wybaw mię od ludzkiego ucisku a będę mógł przestrzegać Twoich zaleceń. |
11. | SZERUDA | Wybaw mnie od ucisku ludzkiego, abym strzegł ustaw Twoich! |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (118:134) Wyzwól mię z ludzkiego ucisku, a będę strzegł Twych przykazań. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyzwól mnie z ludzkiego ucisku, a będę strzegł Twych postanowień. |
14. | BRYTYJKA | Wybaw mnie od ucisku człowieka, A będę strzegł ustaw twoich! |
15. | POZNAŃSKA | Wybaw mnie od ucisku człowieka, a będę strzegł Twoich przykazań. |
16. | WARSZ.PRASKA | Uwolnij mnie spod władzy ludzkiej, bo pragnę przestrzegać Twych nakazów. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wybaw mnie od ludzkiego uciemiężenia, abym zachował Twe przepisy. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wykup mnie od ucisku człowieka, Abym przestrzegał Twoich rozstrzygnięć! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Wyzwól mnie od ucisku człowieka, abym strzegł Twoich ustaw. |