1. | BUDNY.1574 | Szedł lepak za Jesusem Symon Piotr, i drugi uczeń, a uczeń on był znajomy Arcyoffiarnikowi, i społem wszedł z Jesusem do dworu Arcyoffiarnika. |
2. | WUJEK.1923 | I szedł za Jezusem Symon Piotr i drugi uczeń. A ten uczeń był znajomy najwyższemu kapłanowi i wszedł z Jezusem do dworu najwyższego kapłana. |
3. | RAKOW.NT | A szedł za Jezusem Symon Piotr, i drugi uczeń. A uczeń on był znajomy przedniejszemu Ofiarownikowi, i wszedł społu z Jezusem do dworu przedniejszego Ofiarownika. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A ten uczeń był znajomy najwyższemu kapłanowi, i wszedł z Jezusem do dworu najwyższego kapłana. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A szedł za Jezusem Szymon Piotr i inny uczeń. Ten uczeń zaś był znany najwyższemu kapłanowi i wszedł z Jezusem na dziedziniec najwyższego kapłana. |
6. | SZCZEPAŃSKI | A szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. Ów zaś uczeń był znany arcykapłanowi, i wszedł z Jezusem na dziedziniec arcykapłański; |
7. | MARIAWICI | Szedł też za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A ten uczeń był znajomy najwyższemu kapłanowi; i wszedł z Jezusem do dworu najwyższego kapłana, |
8. | GRZYM1936 | I szedł za Jezusem Szymon Piotr z innym uczniem. A ten uczeń był znajomy arcykapłanowi i wszedł z Jezusem na podwórzec arcykapłański. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A uczeń ten znany był najwyższemu kapłanowi i wszedł z Jezusem na dziedziniec najwyższego kapłana. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A uczeń ten znany był najwyższemu kapłanowi i wszedł za Jezusem na dziedziniec najwyższego kapłana. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | A szedł za Jezusem Szymon Piotr razem z innym uczniem. Uczeń ten był znany arcykapłanowi i dlatego wszedł za Jezusem na dziedziniec [pałacu] arcykapłana, |
12. | BRYTYJKA | A szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A uczeń ten był znany arcykapłanowi i wszedł z Jezusem na dziedziniec pałacu arcykapłana; |
13. | POZNAŃSKA | A za Jezusem szedł Szymon Piotr i inny uczeń. Uczeń ten był znany najwyższemu kapłanowi i wszedł razem z Jezusem na dziedziniec najwyższego kapłana. |
14. | WARSZ.PRASKA | A Szymon Piotr i jeszcze jeden spośród uczniów szli za Jezusem. Właśnie ten drugi uczeń był znany arcykapłanowi i dlatego mógł wejść razem z Jezusem na dziedziniec [pałacu] arcykapłana. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Szymon Piotr oraz inny uczeń towarzyszyli Jezusowi. Ale tamten uczeń był znajomym arcykapłana, więc wszedł z Jezusem na dziedziniec arcykapłana. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Szli zaś za Jezusem Szymon Piotr oraz inny uczeń. Uczeń ten był znany arcykapłanowi, dlatego wszedł wraz z Jezusem na dziedziniec arcykapłana. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A za Jezusem szedł Szymon Piotr i inny uczeń. A ten uczeń był znany arcykapłanowi, i wszedł razem z Jezusem na dziedziniec pałacu arcykapłana. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Za Jezusem szedł Szymon Piotr i drugi uczeń. Uczeń ten był znany arcykapłanowi i wszedł z Jezusem na dziedziniec pałacu arcykapłana. |