1. | ZOFII.UWSP.IJP | (21:24a) A synowie israhelszczy wrocili się każdy w swem pokoleniu i w swej czeladzi do swych przebytkow. |
2. | WUJEK.1923 | (21:24a) Synowie téż Izraelscy, wrócili się według pokoleń i familii, do przybytków swoich. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A tak rozeszli się stamtąd synowie Izraelscy onego czasu, każdy do pokolenia swego i do domu swego, a szedł stamtąd każdy do dziedzictwa swego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | W tym czasie synowie Izraela rozeszli się stamtąd, każdy do swego pokolenia i do swego domu, a każdy poszedł stamtąd do swego dziedzictwa. |
5. | CYLKOW | Synowie Izraela zaś rozeszli się tegoż czasu ztamtąd, każdy do pokolenia swego i do rodziny swojej, i odeszli ztamtąd, każdy do dziedzicznej własności swojej. |
6. | KRUSZYŃSKI | W tym czasie synowie Izraelowi odeszli stąd, każdy do swego pokolenia i do swego rodu; i odeszli stąd każdy do swego dziedzictwa. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Wówczas rozeszli się stamtąd Izraelici, każdy do swego pokolenia i do swego rodu, a stamtąd każdy na swoje dziedzictwo. |
8. | BRYTYJKA | Także synowie izraelscy rozeszli się stamtąd w tym czasie, każdy do swego plemienia i do swojej rodziny; odeszli stamtąd każdy do dziedzicznej posiadłości swojej. |
9. | POZNAŃSKA | Potem synowie Izraela odeszli stamtąd, każdy do swego pokolenia i do swego rodu; każdy udał się stamtąd do swej dziedzicznej własności. |
10. | WARSZ.PRASKA | Wtedy też wszyscy synowie Izraela, każdy według własnego pokolenia i rodu, wrócili do swego dziedzictwa. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tego dnia synowie Israela się rozeszli, każdy do swego pokolenia oraz do swojej rodziny; każdy odszedł do dziedzicznej swojej własności. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W tym czasie rozeszli się też stamtąd synowie Izraela. Każdy poszedł do swojego plemienia i do swojej rodziny, każdy wrócił do swojego dziedzictwa. |