1. | BUDNY.1574 | A przyszedszy do Misyi, kusili się iść do Bithynij, i niedopuścił im duch. |
2. | WUJEK.1923 | A przyszedłszy do Misyi, kusili się iść do Bithynii; i nie dopuścił im Duch Jezusów. |
3. | RAKOW.NT | A przyszedszy do Misyey, kusili się przez Bithynią iść; a nie dopuścił im on Duch. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Przyszedłszy do Mizyi, kusili się iść do Bitynii, ale im Duch Jezusowy nie dopuścił. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy przybyli do Myzji, próbowali pójść do Bitynii, ale im Duch nie pozwolił. |
6. | JACZEWSKI | udali się tedy do Myzyi i chcieli przejść do Bitynii, ale Duch Jezusowy nie dozwolił im tego. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Przybywszy zaś do Myzyi, usiłowali dostać się do Bitynii, ale nie pozwolił im Duch Jezusa. |
8. | MARIAWICI | A gdy przyszli do Myzyi, kusili się iść do Bitynii, ale nie dopuścił im Duch Jezusów. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Skoro więc przybyli do Myzji, usiłowali dotrzeć do Bitynii, ale nie dozwolił im Duch Jezusa. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Skoro więc przybyli do Myzji, usiłowali dotrzeć do Bitynii, ale nie dozwolił im Duch Jezusa. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Przybywszy do Myzji, próbowali udać się do Bitynii, ale Duch Jezusa nie pozwolił im, |
12. | BRYTYJKA | A gdy przyszli ku Mizji, chcieli pójść do Bitynii, lecz Duch Jezusa nie pozwolił im; |
13. | POZNAŃSKA | Gdy skierowali się ku Myzji, próbowali wyruszyć do Bitynii, ale znowu nie pozwalał im Duch Jezusa. |
14. | WARSZ.PRASKA | Kiedy przybyli do Mizji, zamierzali przejść do Bitynii, ale Duch Jezusa nie zgodził się na to. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | a po przejściu naprzeciw Mizji, próbowali pójść do Bitynii, ale Duch Jezusa im nie pozwolił. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy zbliżyli się do Myzji, próbowali skierować się do Bitynii, lecz Duch Jezusa nie pozwolił im na to. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A gdy przybyli do Mizji, próbowali wyruszyć do Bitynii, lecz Duch im nie pozwolił. |