1. | WUJEK.1923 | Dziatki ich poroztrącają przed ich oczyma: domy ich splundrują, a żony ich pogwałcą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Nadto i dziatki ich roztrącane będą przed oczyma ich; domy ich splundrowane będą, a żony ich pogwałcone będą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ich dzieci będą roztrzaskane na ich oczach, ich domy będą splądrowane, a ich żony – zgwałcone. |
4. | CYLKOW | A dzieci ich roztrącane będą przed oczyma ich, zrabowane będą ich domy, a żony ich zhańbione. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Dzieci ich będą roztrzaskane na ich oczach, ich domy będą splądrowane, a żony ich zgwałcone. |
6. | BRYTYJKA | Ich niemowlęta zostaną na ich oczach roztrzaskane, ich domy splądrowane a żony zgwałcone. |
7. | POZNAŃSKA | Ich dzieci będą miażdżone w ich oczach, domy ich splądrowane, a niewiasty zhańbione. |
8. | WARSZ.PRASKA | Małe dzieci będą zabijane na ich własnych oczach, w ich domach wszystko zostanie złupione a wszystkie kobiety będą pogwałcone. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ich dzieci będą roztrącone przed ich oczyma; ich domy będą zrabowane, a ich żony zhańbione. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niemowlęta roztrzaskają na ich oczach, splądrują im domy i zgwałcą kobiety! |