1. | BUDNY.1574 | A ponurzony Jesus wnet wystąpił z wody, a oto otworzyły się mu niebiosa, i widział ducha Bożego zstępującego jako gołębia a idącego na się. |
2. | WUJEK.1923 | A gdy był Jezus ochrzczony, wnet wystąpił z wody. A oto się otworzyły jemu niebiosa, i widział Ducha Bożego zstępującego jako gołębicę i przychodzącego nań. |
3. | RAKOW.NT | A będąc ponurzonym Jezus, wystąpił wnet z wody; A oto się otworzyły jemu niebiosa, i widział ducha Bożego, sstępującego jako gołębicę, i przychodzącego nań. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A Jezus ochrzczony będąc, wnet wystąpił z wody, a oto się mu otworzyły niebiosa, i widział Ducha Bożego, zstępującego jako gołębicę, i przychodzącego na niego; |
5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy Jezus został ochrzczony, zaraz wyszedł z wody, a oto otworzyły mu się niebiosa i ujrzał Ducha Bożego zstępującego jak gołębica i przychodzącego na niego. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | A gdy był Jezus ochrzczony, wnet wystąpił z wody. A oto się otworzyły jemu niebiosa: widział Ducha Bożego zstępującego jako gołębicę i przychodzącego nań. |
7. | SZCZEPAŃSKI | A po chrzcie Jezus wyszedł niezwłocznie z wody; i oto niebiosa otworzyły się przed Nim, a Jan ujrzał Ducha Bożego, spływającego jakby gołębica, i przychodzącego nań. |
8. | MARIAWICI | A gdy Jezus został ochrzczony, natychmiast wystąpił z wody; i oto otworzyły się Mu niebiosa, i widział (Jan) Ducha Bożego, zstępującego jako gołębicę i przychodzącego na Niego; |
9. | GRZYM1936 | I zaraz po chrzcie Jezus wyszedł z wody. A oto niebiosa rozwarły się nad nim i ujrzał Ducha Świętego zstępującego niby gołębicę, który na nim spoczął. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy Jezus był ochrzczony, wnet wyszedł z wody. A oto otworzyły się mu niebiosa i ujrzał Ducha Bożego, zstępującego jako gołębica i przychodzącego nań. |
11. | DĄBR.GR.1961 | A gdy Jezus był ochrzczony, wnet wyszedł z wody. A oto otworzyły mu się niebiosa i ujrzał Ducha Bożego, zstępującego jako gołębica i przychodzącego nań. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | A gdy Jezus został ochrzczony, natychmiast wyszedł z wody. A oto otworzyły się <nad Nim> niebiosa i ujrzał Ducha Bożego zstępującego jak gołębica i przychodzącego nad Niego. |
13. | BRYTYJKA | A gdy Jezus został ochrzczony, wnet wystąpił z wody, i oto otworzyły się niebiosa, i ujrzał Ducha Bożego, który zstąpił w postaci gołębicy i spoczął na nim. |
14. | POZNAŃSKA | Jezus wyszedł z wody natychmiast po chrzcie. I rozwarły się nad Nim niebiosa, i zobaczył Ducha Bożego zstępującego jak gołębica i przychodzącego doń. |
15. | WARSZ.PRASKA | A Jezus, gdy tylko został ochrzczony, natychmiast wyszedł z wody. I oto otworzyły się nad Nim niebiosa: i zobaczył Jezus, jak Duch Boży w postaci gołębicy zstępował na Niego. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy Jezus został zanurzony, zaraz wystąpił z wody; i oto zostały mu otwarte niebiosa, i ujrzał Ducha Boga, zstępującego jak gołębica oraz spoczywającego na nim. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A gdy Jezus został ochrzczony i wychodził z wody, otworzyło się nad Nim niebo. Wtedy zobaczył, jak Duch Boży, niczym gołębica, zstępuje i na Nim spoczywa. |
18. | TOR.PRZ.2023 | A gdy Jezus został ochrzczony, zaraz wyszedł z wody, a oto zostały Mu otwarte niebiosa i widział Ducha Bożego, zstępującego jakby gołębica i przychodzącego na Niego. |