1. | BUDNY.1574 | Abychmy byli ku chwale sławy jego, którzyśmy wprzód ufali w Christusie. |
2. | WUJEK.1923 | Abyśmy byli ku chwale sławy jego my, którzyśmy wprzód nadzieję pokładali w Chrystusie, |
3. | RAKOW.NT | Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy wprzód nadzieję położyli w Christusie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie, |
5. | GDAŃSKA.2017 | Abyśmy istnieli dla uwielbienia jego chwały, my, którzy wcześniej położyliśmy nadzieję w Chrystusie. |
6. | JACZEWSKI | abyśmy głosili tę łaskę jego, mocą której my sami naprzód uwierzyliśmy w Chrystusa. |
7. | SYMON | abyśmy byli ku chwale sławy jego: my, którzyśmy już przedtem nadzieję naszą położyli w Chrystusie: |
8. | MARIAWICI | abyśmy byli ku chwale sławy Jego, my wszyscy, którzyśmy przedtem nadzieję mieli w Chrystusie; |
9. | DĄBR.WUL.1973 | my którzyśmy już przedtem nadzieję naszą położyli w Chrystusie. |
10. | DĄBR.GR.1961 | my, którzy już przedtem nadzieję naszą położyliśmy w Chrystusie. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | byśmy istnieli ku chwale Jego majestatu - my, którzy już przedtem nadzieję złożyliśmy w Chrystusie. |
12. | BRYTYJKA | Abyśmy się przyczyniali do uwielbienia chwały jego, my, którzy jako pierwsi nadzieję mieliśmy w Chrystusie. |
13. | POZNAŃSKA | abyśmy istnieli ku chwale Jego majestatu, my którzy już dawno złożyli nadzieję w Chrystusie. |
14. | WARSZ.PRASKA | abyśmy naszym istnieniem ukazywali chwałę Jego majestatu, my, którzyśmy już przedtem nadzieję naszą złożyli w Chrystusie. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | abyśmy wcześniej położyli nadzieję w Chrystusie i byli ku chwale Jego wspaniałości. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | abyśmy żyli dla jeszcze większej Jego chwały - my, którzy już wcześniej złożyliśmy nadzieję w Chrystusie. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Abyśmy istnieli ku chwale sławy Jego, my, którzy już wcześniej położyliśmy swoją nadzieję w Chrystusie. |