« Jan 14:16 Ewangelia Jana 14:17 Jan 14:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574(14:16b) duch prawdy, którego świat niemoże wziąć, iż go niebaczy, ani go zna. (14:17) Lecz wy znacie ji, iż u was mieszka, i w was będzie.
2.WUJEK.1923Ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może; bo go nie widzi, ani go zna; lecz wy poznacie go, iż u was mieszkać będzie i w was będzie.
3.RAKOW.NTOnego ducha prawdy, którego świat nie może przyjąć; iż go nie widzi, ani go zna; lecz wy znacie go, iż u was trwa, i w was będzie.
4.GDAŃSKA.1881Onego Ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może; bo go nie widzi, ani go zna; lecz wy go znacie, gdyż u was mieszka i w was będzie.
5.GDAŃSKA.2017Ducha prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi ani go nie zna. Wy jednak go znacie, gdyż z wami przebywa i w was będzie.
6.SZCZEPAŃSKIDucha prawdy, którego świat otrzymać nie może, bo Go nie ogląda, ani Go nie zna. Wy {zaś} znacie Go, gdyż przebywa przy was, i w was będzie.
7.MARIAWICIDucha prawdy, Którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi, ani Go nie zna; ale wy Go poznacie, albowiem u was będzie mieszkał i w was będzie.
8.GRZYM1936ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może, bo go nie widzi ani go zna; ale wy go poznacie, bo mieszkać będzie z wami i pozostanie z wami.
9.DĄBR.WUL.1973Ducha prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi ani go nie zna. Lecz wy go poznacie, bo u was pozostanie i w was będzie przebywał.
10.DĄBR.GR.1961Ducha Prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi ani go nie zna. Wy go znacie, bo wśród was przebywa i w was pozostanie.
11.TYSIĄCL.WYD5Ducha Prawdy, którego świat przyjąć nie może, ponieważ Go nie widzi ani nie zna. Ale wy Go znacie, ponieważ u was przebywa i w was będzie.
12.BRYTYJKADucha prawdy, którego świat przyjąć nie może, bo go nie widzi i nie zna; wy go znacie, bo przebywa wśród was i w was będzie.
13.POZNAŃSKADucha prawdy, którego świat przyjąć nie może, bo go nie widzi ani nie zna. A wy Go znacie, bo mieszka i jest w was.
14.WARSZ.PRASKAJest to Duch Prawdy, którego świat nie może przyjąć, ponieważ nie może Go ani zobaczyć, ani poznać. Ale wy znacie Go, gdyż On pozostaje z wami i będzie w was.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Ducha Prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi, ani nie zna; wy go znacie, gdyż ponad wami mieszka i w was będzie.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITDucha Prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo Go nie widzi ani nie zna. Wy Go znacie, ponieważ trwa przy was i będzie w was.
17.TOR.PRZ.2023Ducha prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo Go nie widzi, ani Go nie zna; lecz wy Go znacie, ponieważ przy was przebywa i w was będzie.
18.ODN.B.BRZ.2023Ducha prawdy, którego świat nie może przyjąć, bo go nie widzi, ani go nie zna; lecz wy go znacie, gdyż z wami mieszka i w was będzie.