« Mat 11:21 Ewangelia Mateusza 11:22 Mat 11:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Wszakże mówię wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny niż wam.
2.WUJEK.1923Wszakże powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżéj będzie w dzień sądny, niźli wam.
3.RAKOW.NTWszakże powiedam wam: Tyrowi i Sydonowi znośniej będzie w dzień sądu niźli wam.
4.GDAŃSKA.1881Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny, niżeli wam.
5.GDAŃSKA.2017Ale mówię wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dniu sądu niż wam.
6.SOŁOWEYCZYK.MATWszakże, powiadam wam, iż Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny niż wam.
7.SZCZEPAŃSKIWszelako powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu, aniżeli wam.
8.MARIAWICIWszelako, powiadam wam, Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny, niźli wam.
9.GRZYM1936Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam w dzień ostateczny.
10.DĄBR.WUL.1973Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny niźli wam.
11.DĄBR.GR.1961Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny niż wam.
12.TYSIĄCL.WYD5Toteż powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu niż wam.
13.BRYTYJKAAle powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dniu sądu aniżeli wam.
14.POZNAŃSKAToteż powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu niż wam.
15.WARSZ.PRASKAOtóż mówię wam, że w dzień sądu Tyr i Sydon spotka los mniej surowy niż was.
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydnowi w dniu sądu, niż wam.
17.EIB.BIBLIA.2016.LITPosłuchajcie uważnie: W dniu sądu lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam.
18.TOR.PRZ.2023Ale mówię wam: Znośniej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądu, niż wam.