1. | BUDNY.1574 | Ostrzegajcie przeto siebie i wszytkiego stada, wktórem was duch święty położył dozorcami paść zbór Boży, którego nabył własną krwią. |
2. | WUJEK.1923 | Pilnujcie sami siebie i wszystkiéj trzody, nad którą was Duch Ś. postanowił biskupami, abyście rządzili kościół Boży, którego nabył krwią swoją. |
3. | RAKOW.NT | Pilnujcie tedy samych siebie i wszytkiej trzody, nad którą was on duch święty przełożył dozorcami, abyście paśli Zbór Boży, którego nabył przez własną krew. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Pilnujcież tedy samych siebie i wszystkiej trzody, w której was Duch Święty postanowił biskupami, abyście paśli zbór Boży, którego nabył przez własną krew. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Uważajcie na samych siebie i na całe stado, w którym was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście paśli kościół Boga, który on nabył własną krwią. |
6. | JACZEWSKI | Przeto i wy czuwajcie nad sobą i nad całą trzodą, nad którą was Duch święty postanowił, abyście jako pasterze zarządzali tym kościołem Bożym, który On krwią swoją odkupił. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Pilnujcie siebie i całej trzody, nad którą Duch Święty postanowił was biskupami, byście kierowali Kościołem Bożym, który On nabył ceną Krwi swojej. |
8. | MARIAWICI | Czuwajcież tedy pilnie nad sobą i nad wszystką trzodą waszą, w której was Duch Święty postanowił Biskupami, abyście rządzili Kościołem Bożym, który On nabył krwią Swoją. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Miejcie tedy pieczę o siebie samych i o całą owczarnię, nad którą was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście kierowali Kościołem Bożym, własną jego krwią nabytym. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Miejcie więc pieczę o siebie samych i o całą owczarnię, nad którą was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście kierowali Kościołem Bożym, własną jego krwią nabytym. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Uważajcie na samych siebie i na całe stado, w którym Duch Święty ustanowił was biskupami, abyście kierowali Kościołem Boga, który On nabył własną krwią. |
12. | BRYTYJKA | Miejcie pieczę o samych siebie i o całą trzodę, wśród której was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście paśli zbór Pański nabyty własną jego krwią. |
13. | POZNAŃSKA | Troszczcie się o siebie samych i całą owczarnię. Duch Święty postawił was w niej, abyście doglądali i dostarczali pokarmu wspólnocie Boga, który ją nabył na własność przez swoją śmierć. |
14. | WARSZ.PRASKA | Pamiętajcie o sobie i o całej trzodzie, nad którą Duch Święty ustanowił was biskupami, abyście kierowali Kościołem Boga, odkupionym krwią [Jego] własnego [Syna]. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zajmijcie się sami sobą i całą trzodą, w której Duch Święty ustanowił was doglądającymi, aby paść zgromadzenie wybranych Boga, które nabył dla siebie poprzez szczególną krew. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Uważajcie na samych siebie i na całą trzodę, w której was Duch Święty ustanowił przełożonymi. Dbajcie o to, aby paść kościół Boga, który sobie nabył własną krwią. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Uważajcie więc na siebie samych i na całe stadko, w którym was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście paśli zbór Boga, nabyty własną Jego krwią. |