1. | WUJEK.1923 | Gdy nie stanie drew, zgaśnie ogień: gdzie niemasz podszczuwacza, ustaną zwady. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Gdy niestaje drew, gaśnie ogień; tak gdy nie będzie klatecznika, ucichnie zwada. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Gdy nie ma drew, ogień gaśnie; tak gdy nie ma plotkarza, ustaje spór. |
4. | KRAMSTUCK | Gdzie brak drzewa, wygaśnie ogień, gdzie niemasz zausznika, ucichnie kłótnia. |
5. | CYLKOW | Gdzie drew nie staje, gaśnie ogień, a gdzie zausznika niema, ucicha kłótnia. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Bez drew zagaśnie ognisko, bez plotkarza spór zniknie. |
7. | BRYTYJKA | Gdy nie ma drzewa, ogień gaśnie; gdy nie ma oszczercy, zwada ustaje. |
8. | POZNAŃSKA | Gdy drew brakuje, gaśnie ogień; gdy nie ma plotkarza, ustają zwady. |
9. | WARSZ.PRASKA | Gdy drzewa zabraknie, wygaśnie ogień, skończą się spory, gdy nie będzie skarżących. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdzie nie wystarcza drzewa – tam gaśnie ogień; gdzie nie ma plotkarza – tam ustaje kłótnia. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie ma drewna - gaśnie ogień; brak plotkarza - cichnie kłótnia. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Nie ma drewna – gaśnie ogień; nie ma oszczercy – ustaje spór. |