Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Albowiem była wola Pańska, aby się zatwardziły serca ich, a walczyli przeciw Izraelowi, i legli, a niegodni byli żadnego miłosierdzia, i wyginęli, jako był przykazał Pan Mojżeszowi. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem od Pana się to stało, że zatwardził serca ich, aby szli ku bitwie przeciw Izraelowi, żeby je wyniszczył, nie mając nad nimi miłosierdzia, ale żeby je wytracił, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Od PANA bowiem wyszło, by zatwardzić ich serca, aby wyruszali na bitwę z Izraelem i żeby ich wyniszczył bez miłosierdzia, aż do wytracenia, jak PAN rozkazał Mojżeszowi. | 4. | CYLKOW | Albowiem od Wiekuistego tak się stało, że ukrnąbrnił serca ich, tak, aby występowali do walki z Israelem, aby podano ich zaklęciu a nie znaleźli miłosierdzia, a wytępiono ich, jak przykazał Wiekuisty Mojżeszowi. | 5. | KRUSZYŃSKI | Albowiem od Boga to pochodzi, że zatwardził ich serce, aby zbrojnie wystąpili przeciwko Izraelowi, aby ich przez to Izrael obłożył klątwą, nie okazując im miłosierdzia, ażeby ich wytępiono, jako rozkazał Bóg Mojżeszowi. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Taki był zamiar Pana, który uczynił upartymi ich serca, tak że prowadzili wojnę z Izraelem i popadli pod klątwę bez miłosierdzia aż do wyniszczenia, jak Pan nakazał Mojżeszowi. | 7. | BRYTYJKA | Bo Pan to sprawił, że serce ich było harde, tak iż prowadzili wojnę z Izraelem, aby obłożył ich klątwą i aby nie było dla nich litości, lecz aby ich wytracono, jak Pan nakazał Mojżeszowi. | 8. | POZNAŃSKA | Albowiem za wolą Jahwe się to stało, że serca ich były zawzięte w prowadzeniu walki z Izraelem, ażeby spadła na nich klątwa bez żadnego miłosierdzia i aby wyniszczono ich doszczętnie według rozkazu, który Jahwe dał Mojżeszowi. | 9. | WARSZ.PRASKA | Było bowiem wolą Jahwe, żeby te narody ogarnął upór i zaciętość, prowadzące do walki z Izraelitami, i żeby Izrael na mocy klątwy wygubił ich do ostatniego bez miłosierdzia, zgodnie z poleceniem, które Jahwe wydał Mojżeszowi. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem tak się stało od WIEKUISTEGO, że uczynił krnąbrnymi ich serca, zatem występowali do walki z Israelem, aby poddano ich zaklęciu i nie znaleźli miłosierdzia. Aby ich wytępiono, jak WIEKUISTY przekazał Mojżeszowi. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN to bowiem sprawił, że serca tych królów były twarde i że przez to prowadzili oni wojnę z Izraelem. Z tego też powodu zostali obłożeni klątwą, nie było dla nich litości i - tak jak PAN przykazał Mojżeszowi - zostali wytępieni. |
|