Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I mówił: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelów, który dał dzisiaj siedzącego na stolicy mojéj, na co patrzą oczy moje. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Przytem tak rzekł król: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który dał dziś siedzącego na stolicy mojej, na co patrzą oczy moje. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Również sam król powiedział: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Izraela, który dał dziś zasiadającego na moim tronie, a moje oczy to widzą. | 4. | CYLKOW | I tak również rzekł król: Błogosławiony Wiekuisty, Bóg Izraela, który ustanowił dzisiaj zasiadającego na stolicy mojej, tak że oczy moje to widzą. | 5. | KRUSZYŃSKI | A nawet król tak powiedział: "Niechaj będzie błogosławiony Jahwe, Bóg Izraela, który dał dzisiaj następcę na moim tronie i oczy moje to oglądały!" | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | i również król tak rzekł: Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który dał dziś moim oczom oglądać następcę, zasiadającego na moim tronie. | 7. | BRYTYJKA | A nadto rzekł król tak: Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraela, że sprawił, iż jeden z mojego rodu zasiadł dzisiaj na tronie moim i oczy moje mogą to oglądać. | 8. | POZNAŃSKA | Również sam król tak rzekł: "Niech będzie błogosławiony Jahwe, Bóg Izraela, który dał dziś następcę mojego tronu i [dozwolił, że] moje oczy [go] widzą". | 9. | WARSZ.PRASKA | I przemówił w te słowa: Niech będzie błogosławiony Jahwe, Bóg Izraela, za to, że mi dziś ustanowił następcę na moim tronie, abym go mógł oglądać własnymi oczyma. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem król tak powiedział: Błogosławiony WIEKUISTY, Bóg Israela, który dziś ustanowił tego, co zasiada na moim tronie; tak, że moje oczy to widzą. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Król powiedział też tak: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Izraela, że dał mi dzisiaj tego, który zasiadł na moim tronie, a ja na własne oczy mogę to oglądać. |
|