1. | WUJEK.1923 | Synowie jego będą starci ubóstwem: a ręce jego oddadzą mu boleść jego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Synowie jego będą się korzyć ubogim; bo ręce jego muszą wracać, co wydarł. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jego synowie będą się korzyć przed ubogim, jego ręce zwrócą swe bogactwo. |
4. | CYLKOW | Dzieci jego muszą krzywdzonych zaspakajać, a ręce jego zwrócić co wydarł. |
5. | KRUSZYŃSKI | Dzieci jego będą się korzyć ubogim, bo ręce jego zwrócą, co wydarł. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Synowie jego będą błagać biednych, jego ręce zwrócą jego mienie. |
7. | BRYTYJKA | Jego dzieci muszą powetować szkody ubogich, a jego ręce muszą oddać, co wydarł, |
8. | POZNAŃSKA | Synowie będą musieli biednym krzywdy wynagrodzić, a jego ręce zwrócą swe bogactwo. |
9. | WARSZ.PRASKA | Jego synowie żebrzą wśród ubogich, a on własnymi rękami rozdaje, co posiada. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jego dzieci muszą zaspakajać krzywdzonych, a jego ręce – zwrócić, co wydarł. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jego dzieci musiały czynić zadość oszukanym, a jego potomstwo zwracać zagrabione bogactwo. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Jego synowie muszą zabiegać o przychylność ubogich, jego ręce muszą zwrócić jego bogactwo. |