« Mar 6:14 Ewangelia Marka 6:15 Mar 6:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A inszy mówili, Heliasz jest, a inszy mówili, Prorok jest, abo jako jeden zproroków.
2.WUJEK.1923A drudzy mówili: Iż Eliasz jest: drudzy zasię powiadali: Iż prorok jest, jako jeden z proroków.
3.RAKOW.NTDrudzy mówili, iż Heliasz jest; a drudzy mówili, iż Prorok jest, abo jako jeden z onych Proroków.
4.GDAŃSKA.1881A drudzy mówili: Elijasz to jest; drudzy zaś mówili: Prorok to jest, albo jako jeden z onych proroków.
5.GDAŃSKA.2017A inni mówili: To Eliasz; jeszcze inni mówili: To prorok albo ktoś jak jeden z proroków.
6.SZCZEPAŃSKIInni wszakże twierdzili, że to Eliasz; inni zaś mówili: To prorok, jak każdy inny z proroków.
7.MARIAWICIA drudzy mówili: Że to Eliasz jest. Inni znowu powiadali: Że jest to prorok, jako jeden z proroków.
8.GRZYM1936A inni mówili: Że Eljasz jest. Inni powiadali: Że to prorok, tak jak dawniej byli.
9.DĄBR.WUL.1973Inni znowu mówili, że Prorok jest, jako jeden spośród Proroków.
10.DĄBR.GR.1961Inni znowu mówili, że to Prorok, jeden spośród Proroków.
11.TYSIĄCL.WYD5Inni zaś mówili: To jest Eliasz; jeszcze inni utrzymywali, że to prorok, jak jeden z dawnych proroków.
12.BRYTYJKAA inni mówili: To Eliasz, jeszcze inni mówili: To prorok jak jeden z proroków.
13.POZNAŃSKAInni zaś mówili: - Jest Eliaszem. Jeszcze inni: - Prorokiem, podobnym do któregoś z proroków.
14.WARSZ.PRASKAA inni mówili: To jest Eliasz; a jeszcze inni tłumaczyli, że to prorok, jak każdy inny prorok.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Drudzy mówili, że to jest Eliasz; zaś inni mówili, że prorok, albo jak jeden z proroków.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITInni utrzymywali: To Eliasz. Jeszcze inni głosili: To prorok - po prostu jeden z proroków.
17.TOR.PRZ.2023Inni mówili, że to jest Eliasz; jeszcze inni natomiast mówili, że to jest prorok lub jak jeden z proroków.