« Jan 15:5 Ewangelia Jana 15:6 Jan 15:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Jeśli kto nie trwa we mnie wyrzucon jest precz, jako latorośl i uschnie, i zbierają onę, i do ognia miecą, i gore.
2.WUJEK.1923Jeźliby kto we mnie nie trwał, precz wyrzucon będzie jako latorośl, i uschnie, i zbiorą ją i do ognia wrzucą, i gore.
3.RAKOW.NTJeśliby kto nie trwał we mnie, wyrzucony jest precz jako latorośl, i usechł; i zgromadzają je, i do ognia miecą, i gorają.
4.GDAŃSKA.1881Jeźliby kto nie mieszkał we mnie, precz wyrzucony będzie jako latorośl, i uschnie; i zbiorą je i na ogień wrzucą, i zgoreje.
5.GDAŃSKA.2017Jeśli ktoś nie trwa we mnie, zostanie wyrzucony precz jak latorośl i uschnie. Takie się zbiera i wrzuca do ognia, i płoną.
6.SZCZEPAŃSKIGdyby kto we Mnie nie trwał, tego wyrzucą precz jak latorośl, i uschnie; i zbiorą ją, i wrzucą do ognia, i spłonie.
7.MARIAWICIJeśli kto nie będzie we Mnie mieszkał, będzie precz wyrzucony, jako latorośl (niepożyteczna), i uschnie, i zbiorą ją, i wrzucą do ognia i zgore.
8.GRZYM1936Kto nie będzie tkwił we mnie, zostanie precz odrzucony, niby latorośl bezpłodna, i uschnie; zbiorą ją i do ognia wrzucą, gdzie zgorzeje.
9.DĄBR.WUL.1973Kto nie będzie trwał we mnie, odrzucony będzie precz, niby latorośl, i uschnie; zbiorą ją, do ognia wrzucą i zgorzeje.
10.DĄBR.GR.1961Jeśliby kto nie trwał we mnie i odrzucony został precz niby latorośl, a usechł; zbierają ją, do ognia wrzucają, i gorzeje.
11.TYSIĄCL.WYD5Ten, kto nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. Potem ją zbierają i wrzucają w ogień, i płonie.
12.BRYTYJKAKto nie trwa we mnie, ten zostaje wyrzucony precz jak zeschnięta latorośl; takie zbierają i wrzucają w ogień, gdzie spłoną.
13.POZNAŃSKAKto nie pozostaje złączony we Mnie, zostanie odrzucony jak latorośl i uschnie. Pozbierają ją, wrzucą do ognia i spłonie.
14.WARSZ.PRASKATen, kto nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. Zbiera się ją i wrzuca do ognia, na spalenie.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Jeśliby ktoś nie mieszkał we mnie został wyrzucony na zewnątrz i wysuszony jak pęd; więc je zbierają i rzucają na ogień oraz zostaje rozpalony.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITJeśli ktoś nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak pęd i uschnie. Takie zbiera się, rzuca w ognień - i płoną.
17.TOR.PRZ.2023Jeśli ktoś nie trwałby we mnie, zostanie wyrzucony na zewnątrz jak latorośl, i usycha; takie zbiera się, wrzuca w ogień i płoną.
18.ODN.B.BRZ.2023Jeśli ktoś nie żyłby we mnie, będzie jak latorośl wyrzucony na zewnątrz i uschnie. I zbierają je, i wrzucają na ogień i są palone.