1. | BUDNY.1574 | A gdy to on mówił jeden z służebników stojąc dał policzek Jesusowi, rzekąc: Takli odpowiedasz Arcyoffiarnikowi? |
2. | WUJEK.1923 | A gdy to wyrzekł, jeden z służebników stojący tam, dał policzek Jezusowi, mówiąc: Tak odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
3. | RAKOW.NT | A gdy to mówił, jeden z sług tamże stojąc, dał policzek Jezusowi, mówiąc: Także odpowiedasz przedniejszemu Ofiarownikowi? |
4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy on to mówił, jeden z sług, który tam stał, wyciął policzek Jezusowi, mówiąc: I także (to) odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy on to powiedział, jeden ze sług, który tam stał, wymierzył policzek Jezusowi, mówiąc: Tak odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
6. | SZCZEPAŃSKI | A po tych <Jego> słowach jeden ze sług, stojący tam, wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
7. | MARIAWICI | A gdy te słowa wyrzekł, jeden ze służebników, co tam stali, dał policzek Jezusowi, mówiąc: Tak to odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
8. | GRZYM1936 | Ledwie to powiedział, a jeden z żołdaków tam obecnych wymierzył policzek Jezusowi, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy to powiedział, jeden ze służby tam stojącej wymierzył Jezusowi policzek mówiąc: Tak odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
10. | DĄBR.GR.1961 | A gdy to powiedział, jeden ze służby tam stojącej wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc: Tak odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy to rzekł, jeden ze sług stojących obok spoliczkował Jezusa, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
12. | BRYTYJKA | A gdy On to powiedział, jeden ze sług, który tam stał, wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
13. | POZNAŃSKA | Kiedy to rzekł, jeden z służących uderzył Jezusa w twarz, mówiąc: - Tak odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? |
14. | WARSZ.PRASKA | Gdy Jezus to powiedział, jeden ze stojących obok sług uderzył Go w twarz, mówiąc: Tak odzywasz się do arcykapłana? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale kiedy to rzekł, jeden ze sług, co stał obok, dał Jezusowi policzek i powiedział: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po tych Jego słowach jeden ze stojących tam strażników wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc przy tym: Tak odpowiadasz arcykapłanowi? |
17. | TOR.PRZ.2023 | A gdy On to powiedział, jeden ze stojących tam podwładnych wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc: Tak to odpowiadasz arcykapłanowi? |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Gdy on to mówił, jeden ze stojących tam sług, wymierzył policzek Jezusowi, mówiąc: Tak to odpowiadasz arcykapłanowi? |