1. | WUJEK.1923 | Ale to im uczynimy: Niech zachowani będą aby żyli, by się na nas gniew Pański nie wzruszył, jeźlibyśmy krzywoprzysięgli: |
2. | GDAŃSKA.1881 | To im uczynimy, a zachowamy je żywo, iżby nie przyszło na nas rozgniewanie dla przysięgi, którąśmy im przysięgli. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak więc postąpimy z nimi: zachowamy ich przy życiu, żeby nie spadł na nas gniew z powodu przysięgi, którą im złożyliśmy. |
4. | CYLKOW | To możemy im uczynić - ale życie darować im musim, aby nie spadł na nas gniew z powodu przysięgi, którąśmy im złożyli. |
5. | KRUSZYŃSKI | To im uczynimy: Zachowamy im życie, aby nas nie dotknął gniew za przysięgę, którą żeśmy im złożyli". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak więc chcemy z nimi postąpić: musimy darować im życie, aby nie spadł na nas gniew z powodu przysięgi, którą im złożyliśmy. |
7. | BRYTYJKA | Lecz to im uczynimy, skoro pozostawimy ich przy życiu, aby nie spadł na nas gniew z powodu złożonej im przysięgi. |
8. | POZNAŃSKA | ale tak z nimi postąpimy: zostawimy ich przy życiu i nie spadnie na nas gniew [Jahwe] z powodu przysięgi, którą im złożyliśmy". |
9. | WARSZ.PRASKA | Musimy ich zatem zostawić przy życiu, jeśli nie chcemy na nas samych ściągnąć gniewu Jahwe ze względu na złożoną przysięgę. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | To im możemy uczynić: Musimy darować im życie, aby z powodu przysięgi, którą im złożyliśmy, nie spadł na nas gniew. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jest jednak coś, co możemy uczynić, pozostawiając ich jednocześnie przy życiu i nie ściągając na siebie gniewu z powodu naszej przysięgi - i tu rozstrzygnęli: |