1. | ZOFII.UWSP.IJP | I poradził się lepak Dawid z Bogiem, i rzek jemu Bog: „Nie chodzi za nimi, otydzi ot nich a przydziesz przeciw jim stron[ą] gruszewia. |
2. | WUJEK.1923 | I radził się zaś Dawid Boga, i rzekł mu Bóg: Nie ciągnij za nimi, odjedź od nich, i pociągniesz przeciwko nim naprzeciwko gruszkom. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż radził się znowu Dawid Boga. I rzekł mu Bóg: Nie ciągnij za nimi, ale się odwróć od nich, abyś na nich natarł przeciwko morwom. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Dawid więc ponownie radził się Boga, a Bóg mu odpowiedział: Nie ruszaj na nich, ale odwróć się od nich, abyś natarł na nich od strony drzew morwowych. |
5. | KRUSZYŃSKI | I pytał się jeszcze Dawid Boga i rzekł mu Bóg: "Nie wyruszaj za nimi, cofnij się od nich, a najdziesz na nich od strony jodeł żywicznych". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | I znowu radził się Dawid Boga, a Bóg mu powiedział: Nie dokonuj natarcia, idąc za nimi, lecz obejdź ich od tyłu, a natrzesz na nich od strony drzew balsamowych. |
7. | BRYTYJKA | Dawid znowu pytał się Boga, ale Bóg mu rzekł: Nie ruszaj za nimi, lecz zajdź ich z tyłu i natrzyj na nich od strony krzewów balsamowych. |
8. | POZNAŃSKA | Dawid radził się znowu Boga, a Bóg mu odpowiedział: - Nie ruszaj [prosto] na nich, ale zajdź ich od tyłu i uderz na nich od strony drzew balsamowych. |
9. | WARSZ.PRASKA | Znów tedy pytał Dawid o radę Boga, lecz Bóg powiedział mu tym razem: Nie nacieraj na nich z przodu. Obejdź ich i uderz na nich z tyłu, od strony gaju balsamowego. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Dawid znowu się radził Boga. Zaś Bóg mu odpowiedział: Nie ciągnij za nimi, ale się od nich odwróć, i zaatakuj ich naprzeciwko drzew balsamowych. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy tym razem Dawid prosił Boga o radę, otrzymał odpowiedź: Nie wyruszaj na nich od przodu. Zajdź ich od tyłu i uderz od strony balsamowców. |