1. | BUDNY.1574 | I wszelki (by) język wyznawał, że Pan Jesus Christus ku sławie Boga ojca. |
2. | WUJEK.1923 | A iżby wszelkie język wyznawał, iż Pan Jezus Chrystus jest w chwale Boga Ojca. |
3. | RAKOW.NT | A iżby wszelki język wyznawał, iż Panem jest Jezus Christus, ku chwale Boga Ojca. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A wszelki język aby wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I aby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. |
6. | JACZEWSKI | a wszelki język wyznaje, że Pan Jezus Chrystus jest w chwale u Boga Ojca. |
7. | SYMON | i żeby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. |
8. | MARIAWICI | i żeby wszelki język wyznawał, że Pan Jezus Chrystus jest w chwale Boga Ojca. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | i żeby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem w chwale Boga Ojca. |
10. | DĄBR.GR.1961 | i żeby w każdym języku wyznawano, że Jezus Chrystus jest Panem w chwale Boga Ojca. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | I aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest PANEM - ku chwale Boga Ojca. |
12. | BRYTYJKA | I aby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem, ku chwale Boga Ojca. |
13. | POZNAŃSKA | i aby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. |
14. | WARSZ.PRASKA | i aby wszyscy wyznawali, że Jezus Chrystus jest Panem, ku chwale Boga Ojca. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Aby też każdy język się zgodził, że Jezus Chrystus jest Panem, ku chwale Boga Ojca. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | i aby każdy język wyznał, że Jezus Chrystus jest Panem - na chwałę Boga Ojca. |
17. | TOR.PRZ.2023 | I aby każdy język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. |