Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | I widziałem jako morze śklane zmieszane z ogniem, a którzy zwycięstwo otrzymali nad zwierzem i (nad) obrazem jego, i (nad) cechą jego, i (nad) liczbą imienia jego, (widziałem) stojące na morzu śklanem, mające arfy Boże. | 2. | WUJEK.1923 | I widziałem jakoby morze szklane zmięszane z ogniem, a te, co zwyciężyli bestyą i obraz jéj i liczbę imienia jéj, stojące nad morzem szklanem, mające cytry Boże | 3. | RAKOW.NT | I widziałem jakoby morze śklane zmieszane z ogniem; a ty którzy zwycięstwo otrzymali nad bestyą, i nad obrazem jej, i nad cechą jej, i nad liczbą imienia jej, stojące nad morzem onym szklanym mające cytry Boże; | 4. | GDAŃSKA.1881 | I widziałem, jakoby morze szklane zmieszane z ogniem; a tych, co zwycięstwo otrzymali nad oną bestyją i nad obrazem jej, i nad piętnem jej, i nad liczbą imienia jej, stojących nad morzem szklanem, mających cytry Boże. | 5. | GDAŃSKA.2017 | I zobaczyłem jakby morze szklane zmieszane z ogniem i tych, którzy odnieśli zwycięstwo nad bestią, nad jej wizerunkiem, nad jej znamieniem i nad liczbą jej imienia, stojących nad szklanym morzem, mających harfy Boga. | 6. | JACZEWSKI | I ujrzałem jakoby morze szklanne w połączeniu z ogniem, i tych którzy pokonali potwora, i obraz jego, i jego liczbę. Zwycięzcy ci stali nad onem morzem szklannem, trzymając w ręku wielkie cytry, | 7. | APOKALYPSIS.1905 | I widziałem jakoby morze szklanne, przemieszane ogniem, i tych, którzy odnieśli zwycięstwo nad bestyą i nad obrazem jej, i nad cechą jej, nad liczbą imienia jej, stojących na morzu owem szklannem, z cytrami Boga; | 8. | MARIAWICI | I widziałem jakby morze szklanne zmieszane z ogniem, a tych, którzy zwyciężyli bestyę i obraz jej, i piętno jej, i liczbę imienia jej, stojących na morzu szklannem, mających cytry Boże. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | I zobaczyłem jakby morze szklane zmieszane z ogniem i tych, którzy zwyciężyli bestię i posąg jej, i liczbę imienia jej. Stali oni nad morzem szklanym mając cytry Boże | 10. | DĄBR.GR.1961 | I zobaczyłem jakby morze kryształowe, zmieszane z ogniem, i tych, którzy odnieśli zwycięstwo nad bestią i jej posągiem, i nad liczbą jej imienia. Stoją nad morzem kryształowym, trzymając cytry Boże, | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | I ujrzałem jakby morze szklane, pomieszane z ogniem, oraz tych, co zwyciężają Bestię i obraz jej, i liczbę jej imienia, stojących nad morzem szklanym, trzymających harfy Boże. | 12. | BRYTYJKA | I widziałem jakby morze szkliste zmieszane z ogniem, i tych, którzy odnieśli zwycięstwo nad zwierzęciem i jego posągiem, i nad liczbą imienia jego; ci stali nad morzem szklistym, trzymając harfy Boże. | 13. | POZNAŃSKA | I ujrzałem jakby morze szklane, zmieszane z ogniem, i tych, co zwyciężają Bestię i jej obraz, i liczbę jej imienia, stojących nad morzem szklanym, mających harfy Boże. | 14. | WARSZ.PRASKA | I zobaczyłem również jakby morze, wypełnione szkłem i ogniem oraz tych, którzy odnoszą zwycięstwo nad Bestią samą, nad jej obrazem i nad liczbą imienia jej. Stali z harfami Bożymi nad brzegiem szklanego morza. | 15. | KALETA | I widziałem jakoby morze szklane zmieszane [z] ogniem; a [tych, co] zwyciężyli nad bestią i obrazem jej, i nad liczbą imienia jej, stojących nad morzem szklanym, mających cytry Pana, Boga. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ujrzałem jakby szklane, zmieszane z ogniem morze oraz tych, co odnosili zwycięstwo z powodu bestii, z powodu jej wizerunku, z powodu jej piętna oraz z powodu liczby jej imienia. Stali oni nad szklanym morzem i mieli kitary Boga. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zobaczyłem morze. Było jakby ze szkła. Przenikał je ogień. Nad morzem stali ci, którzy pokonają bestię, jej podobiznę i liczbę jej imienia. W rękach trzymali harfy Boże, | 18. | TOR.PRZ.2023 | I widziałem jakby szklane morze, zmieszane z ogniem, i zwyciężających z dzikim zwierzęciem i z jego obrazem, i z jego znamieniem, i z liczbą jego imienia, stojących na szklanym morzu, mających harfy Boga. |
|