1. | PS.FLORIAŃSKI | (72:15) I rzekł jeśm: Wypowiem tako, owa postać synow twych odrzucił jeśm |
2. | PS.PUŁAWSKI | (72:15) Acz jeśm rzekł: Wypowiem tako, owa postać synow twych odrzucił jeśm, |
3. | WUJEK.1923 | Jeźlim mówił: Tak mówić będę, otom rodzaj synów twoich potępił. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Rzekęli: Będę też tak o tem mówił, tedy rodzaj synów twoich rzecze, żem im niepraw. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdybym powiedział: Będę mówił tak samo, skrzywdziłbym ród twoich synów. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Gdybymć powiedział; będę-opowiadał, jak-oni; otóż, pokolenié dzieci-twych; zdradzałbym. |
7. | GÖTZE.1937 | Gdybym powiedział: "Chcę tak samo mówić", zaiste, postąpiłbym wiarołomnie wobec pokolenia Twych dzieci. |
8. | CYLKOW | Gdybym powiedział: będę mawiał jak oni; pokoleniu synów Twoich bym się przeniewierzył. |
9. | KRUSZYŃSKI | Gdybym rzekł: "Będę mówił jak oni", zdradziłbym pokolenie synów Twoich. |
10. | ASZKENAZY | Gdybym był rzekł: chcę opowiadać, jak te oto byłbym zdradził pokolenie Twych synów. |
11. | SZERUDA | Gdybym pomyślał: Będę tak mówił, jak oni - byłbym zdradził ród Twych dzieci. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (72:15) Gdybym pomyślał: Będę mówił jak tamci, to bym porzucił ród Twoich synów. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdybym pomyślał: Będę mówił jak tamci, to zdradziłbym ród Twoich synów. |
14. | BRYTYJKA | Gdybym pomyślał: Będę tak mówił, jak oni, To byłbym zdradził ród twoich dzieci. |
15. | POZNAŃSKA | Gdybym był rzekł: "Będę mówił tak samo" - zdradziłbym ród Twoich synów. |
16. | WARSZ.PRASKA | Gdybym postanowił: będę mówił jak tamci, dopuściłbym się zdrady wobec Twoich synów. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdybym powiedział: Będę mówił jak oni – to bym się sprzeniewierzył pokoleniu Twych synów. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jednak gdybym stwierdził, że to było na darmo, To zdradziłbym ród Twoich dzieci! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Gdybym powiedział: Będę mówił tak jak oni, zdradziłbym ród Twoich synów. |