1. | WUJEK.1923 | A gdym zstępował z gorającéj góry, dwie tablicy przymierza trzymałem obiema rękoma. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedym się obrócił, i zstąpiłem z góry, (a góra ona pałała ogniem), dwie tablice przymierza niosąc w obu rękach moich. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy zawróciłem i zszedłem z góry. Góra płonęła ogniem, a dwie tablice przymierza były w obu moich rękach. |
4. | CYLKOW | I zwróciłem się, i zstąpiłem z góry, - góra zaś płonęła ogniem, - a dwie tablice przymierza na obu rękach moich; |
5. | KRUSZYŃSKI | Odwróciłem się i zszedłem z góry, a góra była w ogniu, - mając dwie tablice przymierza w obydwu swoich rękach. |
6. | MIESES | Więc odwróciłem się i zstąpiłem z Góry, gdy gorzała ta Góra w ogniu, a Tablice Przymierza obie [trzymałem] na obu rękach moich. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Odwróciłem się i zszedłem z góry - a góra płonęła ogniem - trzymając w rękach dwie tablice przymierza. |
8. | BRYTYJKA | Odwróciłem się więc i zszedłem z góry, a góra ta płonęła ogniem, zaś dwie tablice przymierza były w obu moich rękach. |
9. | POZNAŃSKA | Wówczas odwróciwszy się zszedłem z góry, niosąc w rękach obie tablice Przymierza. A góra stała w ogniu. |
10. | WARSZ.PRASKA | Odwróciłem się więc i zszedłem z góry, która była cała w płomieniach, a trzymałem w rękach dwie tablice przymierza. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc zawróciłem i zszedłem z góry, a góra płonęła ogniem, zaś dwie Tablice Przymierza były na obu moich rękach. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Skierowałem się więc w dół i zszedłem z góry. Płonęła ona wówczas ogniem. W obu rękach niosłem tablice Przymierza. |