1. | BUDNY.1574 | I zwali Barnabę Jowiszem, a Pawła Merkuryuszem, poniewasz ten był wodzem rzeczy. |
2. | WUJEK.1923 | (14:11) I nazywali Barnabasza Jowiszem, a Pawła Merkuryuszem; ponieważ on przodkował w mowie. |
3. | RAKOW.NT | I nazywalić Barnabasza Jowiszem, a Pawła Merkuryuszem; ponieważ on był przodującym w mowie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I nazwali Barnabasza Jowiszem, a Pawła Merkuryjuszem, ponieważ on prowadził rzecz. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I nazwali Barnabę Jowiszem, a Pawła Merkurym, ponieważ on był głównym mówcą. |
6. | JACZEWSKI | (14:11) i Barnabę nazwano tam Jowiszem, a Pawła Merkurym, bo on głównie przemawiał. |
7. | SZCZEPAŃSKI | (14:11) I nazywali Barnabę Jowiszem, a Pawła Merkurym, bo on sam właśnie dzierżył słowo. |
8. | MARIAWICI | (14:11) I zwali Barnabę Jowiszem, a Pawła Merkurym, ponieważ on był wodzem słowa Bożego. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | (14:11) I nazywali Barnabę Jowiszem, a Pawła Merkurym, albowiem on przodował w mowie. |
10. | DĄBR.GR.1961 | I nazywali Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, albowiem on przodował w mowie. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Barnabę nazywali Zeusem, a Pawła Hermesem, gdyż głównie on przemawiał. |
12. | BRYTYJKA | I nazwali Barnabę Zeusem, Pawła zaś Hermesem, ponieważ on był głównym mówcą. |
13. | POZNAŃSKA | nazywając Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, ponieważ Paweł wtedy przemawiał. |
14. | WARSZ.PRASKA | I uznali Barnabę za Zeusa, a Pawła za Hermesa, jako że on głównie przemawiał. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nazwali też Barnabasza Zeusem, zaś Pawła Hermesem, gdyż był on tym, co szedł na przedzie słowa. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I okrzyknięto Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, ponieważ on był głównym mówcą. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Tak więc zaczęli nazywać Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, ponieważ on przewodził w mowie. |