Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Prorocy prorokowali kłamstwo, a kapłani przyklaskowali rękoma swemi, a lud mój umiłował takie rzeczy: cóż się tedy stanie na ostatku jego? | 2. | GDAŃSKA.1881 | Prorocy kłamliwie prorokują, a kapłani panują przez ręce ich, a lud mój kocha się w tem; czegożbyście na ostatek nie uczynili? | 3. | GDAŃSKA.2017 | Prorocy kłamliwie prorokują i kapłani panują przez ich ręce, a mój lud to kocha. Cóż uczynicie, kiedy nadejdzie koniec? | 4. | CYLKOW | Prorocy prorokują kłamliwie, a kapłani ciemiężą podług wskazań ich, a naród Mój lubuje się w tém! Ale co poczniecie u kresu tego wszystkiego? | 5. | KRUSZYŃSKI | Prorocy prorokują, kłamiąc, podobnie, jak oni, postępują kapłani, i lud mój w tem samem się kocha, i co czynicie wobec tego? | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | prorocy prorokują kłamliwie; kapłani nauczają na własną rękę. A mój lud kocha się w tym! Lecz cóż poczniecie, kiedy przyjdzie koniec?» | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Prorocy przepowiadają kłamliwie, kapłani nauczają na własną rękę, a lud mój to lubi. I cóż uczynicie, gdy kres tego nadejdzie? | 8. | BRYTYJKA | Prorocy prorokują fałszywie, a kapłani nauczają według własnego widzimisię; mój zaś lud kocha się w tym. Lecz co poczniecie, gdy to się skończy? | 9. | POZNAŃSKA | Prorocy przepowiadają fałszywie, kapłani zaś uczą na własną rękę. A lud mój to lubi! Lecz cóż uczynicie, gdy koniec nastąpi? | 10. | WARSZ.PRASKA | Prorocy kłamstw się dopuszczają a kapłani uczą, jak im się podoba, lud zaś mój lubuje się tym wszystkim. I cóż będziecie czynić, gdy nadejdzie koniec? | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Prorocy prorokują kłamliwie, kapłani uciskają według ich wskazań, a Mój naród się w tym kocha! Ale co uczynicie u kresu tego wszystkiego? | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Prorocy prorokują fałszywie, kapłani rządzą tak, jak im wygodnie, a mój lud nawet to lubi! Co jednak zrobicie, gdy nadejdzie kres? |
|