1. | PS.FLORIAŃSKI | (109:3) Pręt mocy twojej wypuści Gospodzin z Syjon, panować będzie w pośrod nieprzyjacielow twych. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (109:3) Pręt mocy twojej w❬y❭puści Gospodzin ot Syjon, paniać będzie pośrzod nieprzyjacielow twoich. |
3. | WUJEK.1923 | Laskę mocy twojéj wypuści Pan z Syonu: panuj w pośród nieprzyjaciół twoich. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Laskę twojej mocy pośle PAN z Syjonu, mówiąc: Panuj pośród twoich wrogów. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Berło potęgi-twéj, ześle Pan z-Syonu, mówiąc: Władaj, w-pośrod nieprzyjaciół-twoich. |
7. | GÖTZE.1937 | Laskę mocy Twej wyciągnie Pan z Syjonu; panuj wśród wrogów Twoich! |
8. | CYLKOW | Berło potęgi twojéj wyniesie Bóg z Cyonu; panuj wpośród wrogów twoich. |
9. | KRUSZYŃSKI | Laskę mocy Twojej pośle Pan ze Sjonu. Panuj wpośród nieprzyjaciół Twoich. |
10. | ASZKENAZY | Pręt mocy twej zeszle Jehowa ze Syonu: władaj we wnętrzu twych wrogów. |
11. | SZERUDA | Berło władzy twej wyśle Pan ze Syjonu: Panuj pośród swych nieprzyjaciół! |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (109:2) z Syjonu Pan rozciągnie berło Twej potęgi: «Panuj wśród swych nieprzyjaciół! |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Twoje potężne berło niech Pan rozciągnie z Syjonu: Panuj wśród swych nieprzyjaciół! |
14. | BRYTYJKA | Berło mocy twojej ześle Pan z Syjonu:Panuj wśród nieprzyjaciół swoich! |
15. | POZNAŃSKA | Berło Twej potęgi poszerzy Jahwe z Syjonu. Panuj pośród Twoich nieprzyjaciół. |
16. | WARSZ.PRASKA | Niech Bóg uniesie z Syjonu berło swojej mocy, (i niech powie): Władzę masz pośród Twych wrogów! |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | WIEKUISTY wyniesie z Cyonu berło twojej potęgi; panuj wśród twoich wrogów. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN ześle z Syjonu berło Twej potęgi, Zapanuj zatem pośród swoich wrogów! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Berło twojej mocy pośle Jhwh z Syjonu, mówiąc: Panuj pośród twoich wrogów. |