Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Brzydziłem się zaś wszystką pracą moją, którąm pilnie pracował pod słońcem, gdyż mam mieć dziedzica po sobie: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nawet omierzła mi i wszystka praca moja, którąm podejmował pod słońcem, przeto, że ją zostawić muszę człowiekowi, który nastanie po mnie. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Zbrzydł mi nawet cały mój trud, który podejmowałem pod słońcem, gdyż muszę go zostawić człowiekowi, który przyjdzie po mnie. | 4. | CYLKOW | I powziąłem nienawiść do całej mojej pracy, którąm się trudził pod słońcem, ponieważ zostawić ją muszę człowiekowi, który przyjdzie po mnie. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Znienawidziłem też wszelki swój dorobek, który zdobyłem z trudem pod słońcem, a który zostawię człowiekowi, co przyjdzie po mnie. | 6. | BRYTYJKA | I znienawidziłem wszelki trud, jaki znosiłem pod słońcem, ponieważ to, co zdobyłem z trudem, muszę powierzyć człowiekowi, który po mnie przyjdzie. | 7. | POZNAŃSKA | Znienawidziłem wszelki trud, jaki podejmowałem pod słońcem, skoro pozostawię [jego owoc] człowiekowi, który nadejdzie po mnie. | 8. | WARSZ.PRASKA | Obrzydły mi również moje bogactwa, które z takim trudem zdobywałem pod słońcem, a wszystkie muszę zostawić moim następcom. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc powziąłem nienawiść do całej mojej pracy, którą się trudziłem pod słońcem, gdyż muszę ją zostawić człowiekowi, który po mnie przyjdzie. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wezbrała też we mnie niechęć do całego trudu, który podjąłem pod słońcem - przez to, że jego owoce będę musiał zostawić komuś, kto nastanie po mnie. | 11. | TOR.PRZ.2023 | I ja znienawidziłem cały mój trud, którym byłem utrudzony pod słońcem, który zostawiłem jemu – człowiekowi, który przyjdzie po mnie . |
|