1. | ZOFII.UWSP.IJP | dojąd ktorzyż to nas pożoną, od miasta się dalej nie odciągną, bo będą mnieć, bychom bieżeli, jako pirwej. |
2. | WUJEK.1923 | Aż goniący opodal od miasta zaciągną się; bo będą rozumieć, że uciekamy jako pierwéj. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A oni pójdą za nami, aż je uwiedziemy od miasta; bo rzeką: Uciekają przed nami, jako i pierwej, gdyż uciekać będziemy przed nimi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A oni pójdą za nami, aż ich odciągniemy od miasta, bo powiedzą: Uciekają przed nami, tak jak za pierwszym razem, gdyż będziemy uciekać przed nimi. |
5. | CYLKOW | I ścigać nas będą póki nie odwiedziem ich od miasta, bo pomyślą: uciekają przed nami jako za pierwszym razem! będziemy bowiem wrzekomo uciekali przed nimi. |
6. | KRUSZYŃSKI | I pójdą za nami, aż odwiedziemy ich od miasta, będą bowiem mówili: Uciekają przed nami jak za pierwszym razem. A my będziemy uciekali przed nimi. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Oni będą nas ścigać i w ten sposób odciągniemy ich daleko od miasta, gdyż pomyślą: Uciekają przed nami jak za pierwszym razem. I będziemy uciekać przed nimi. |
8. | BRYTYJKA | Oni wyjdą za nami, aż ich odciągniemy od miasta, bo powiedzą sobie: Uciekają przed nami, jak poprzednio. Podczas gdy my będziemy przed nimi uciekali, |
9. | POZNAŃSKA | Będą nas gonić i odciągniemy ich daleko od miasta; będą bowiem myśleć: Uciekają przed nami, jak za pierwszym razem. My zaś będziemy uciekać przed nimi. |
10. | WARSZ.PRASKA | Kiedy zaczną nas ścigać, wywiedziemy ich dość daleko poza miasto, bo oni będą sobie mówili: Uciekają przed nami jak za pierwszym razem. I my rzeczywiście będziemy uciekali przed nimi. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem będą nas ścigać, dopóki nie oddalimy ich od miasta; bo pomyślą: Uciekają przed nami tak, jak za pierwszym razem. Bo będziemy uciekali przed nimi. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oni oczywiście ruszą za nami i dadzą się odciągnąć od miasta, myśląc, że uciekamy przed nimi jak poprzednio - bo my rzeczywiście będziemy przed nimi uciekać. |